2 Samuel > 24 : 22
22. Aravna déclara alors : « Que mon roi prenne tout ce qu'il désire pour faire une offrande à Dieu. Voici mes bœufs pour le sacrifice, ainsi que les chariots et les harnais comme combustible.
-
La Bible en français courant
22. Aravna déclara alors : « Que le roi prenne tout ce qu'il désire pour faire une offrande à Dieu. Voici mes bœufs pour le sacrifice, ainsi que les chariots et les harnais comme combustible. -
La Colombe
22. Aravna dit à David : Que mon seigneur le roi prenne (l'aire) et qu'il offre ce qui lui semblera bon ; vois, le bétail sera pour l'holocauste, et les herses avec l'attelage serviront de bois ; -
KJ
22. And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood. -
King James
22. And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood. -
La Nouvelle Bible Segond
22. Aravna dit à David : O roi, mon seigneur, prends-la et offre en holocauste ce qui te plaira ; regarde, les bœufs seront pour l'holocauste, et le traîneau à dépiquer, avec l'attelage, servira de bois ; -
La Bible Parole de Vie
22. Aravna dit au roi : « Prends cet endroit, je t'en prie, et offre au SEIGNEUR ce qui te semble bon. Voici mes bœufs pour le sacrifice complet. Les chariots et les attelages serviront pour faire le feu. -
Reina-Valera
22. Y Arauna dijo á David: Tome y sacrifique mi señor el rey lo que bien le pareciere; he aquí bueyes para el holocausto; y trillos y otros pertrechos de bueyes para leña: -
Louis Segond 1910
22. Aravna dit à David: Que mon seigneur le roi prenne l'aire, et qu'il y offre les sacrifices qu'il lui plaira; vois, les boeufs seront pour l'holocauste, et les chars avec l'attelage serviront de bois. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. Arauna dit à David : « Que mon seigneur le roi prenne ce qui lui plaît pour offrir l’holocauste. Tu vois, les bœufs fourniront l’holocauste, le traîneau et l’attelage des bœufs fourniront le bois. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter