2 Samuel > 24 : 10
10. Soudain, David se sentit coupable d'avoir fait ce recensement, et il dit au Seigneur : « En agissant ainsi, j'ai commis une faute grave. Je reconnais que je me suis conduit comme un insensé ! Seigneur, pardonne-moi ce péché. »
-
La Colombe
10. David sentit battre son cœur, après qu'il eut ainsi compté le peuple. David dit à l'Éternel : J'ai commis un grand péché en faisant cela ! Maintenant, Éternel, daigne pardonner la faute de ton serviteur, car j'ai agi tout à fait en insensé. -
KJ
10. And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. -
King James
10. And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. -
La Nouvelle Bible Segond
10. David sentit battre son cœur après qu'il eut ainsi compté le peuple. David dit au SEIGNEUR : J'ai commis un grand péché en faisant cela ! Maintenant, SEIGNEUR, pardonne, je te prie, la faute que j'ai commise, moi, ton serviteur, car j'ai agi tout à fait stupidement. -
Nouvelle Français courant
10. Soudain, David se sentit coupable d'avoir fait ce recensement, et il dit au Seigneur : « En agissant ainsi, j'ai commis une faute grave ! Je reconnais que je me suis conduit comme un insensé ! Seigneur, pardonne-moi ce péché ! » -
La Bible Parole de Vie
10. Mais après que David a fait compter le peuple, le cœur de David se met à battre très fort, et le roi dit au SEIGNEUR : « J'ai commis un péché grave. Maintenant, SEIGNEUR, accorde-moi ton pardon. Oui, j'ai vraiment agi comme un fou. » -
Reina-Valera
10. Y después que David hubo contado el pueblo, punzóle su corazón; y dijo David á Jehová: Yo he pecado gravemente por haber hecho esto; mas ahora, oh Jehová, ruégote que quites el pecado de tu siervo, porque yo he obrado muy neciamente. -
Louis Segond 1910
10. David sentit battre son coeur, après qu'il eut ainsi fait le dénombrement du peuple. Et il dit à l'Éternel: J'ai commis un grand péché en faisant cela! Maintenant, ô Éternel, daigne pardonner l'iniquité de ton serviteur, car j'ai complètement agi en insensé! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. David sentit son cœur battre après qu’il eut ainsi dénombré le peuple. David dit au SEIGNEUR : « C’est un grave péché que j’ai commis. Mais maintenant, SEIGNEUR , daigne passer sur la faute de ton serviteur, car j’ai agi vraiment comme un fou. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter