2 Samuel > 14 : 9

9. La femme de Teqoa dit au roi : Sur moi la faute, ô roi mon seigneur, et sur la maison de mon père ! Que le roi et son trône en soient innocents.

Notes

  • Notes : 2 Samuel 14:9

    teqoïte : c.-à-d. de Teqoa, v. 2n,4. – Sur moi la faute : si le meurtrier est épargné, la loi n’est pas appliquée avec toute sa rigueur (cf. Nb 35.16-21,31) ; la femme, jouant son rôle avec habileté, déclare être prête à assumer elle-même la responsabilité de cette situation. – ô roi, mon seigneur : la même formule est simplement traduite par ô roi dans la suite (v. 12,15,17,19). – en sois innocent ou ne sois pas tenu pour responsable (d’une non-application de la loi). – ton trône signifie ici l’institution royale.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr