2 Rois > 4 : 32
32. Lorsqu'Élisée entra dans la maison, voici que le petit garçon était mort, couché sur son lit.
-
La Bible en français courant
32. Lorsque Élisée parvint à la maison, l'enfant mort était toujours étendu sur le lit. -
KJ
32. And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. -
King James
32. And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. -
La Nouvelle Bible Segond
32. Lorsque Elisée entra dans la maison, le garçon était mort, couché sur son lit. -
Nouvelle Français courant
32. Lorsque Élisée parvint à la maison, l'enfant était étendu sur le lit, mort. -
La Bible Parole de Vie
32. Quand Élisée arrive à la maison, il trouve l'enfant mort, couché sur son lit. -
Reina-Valera
32. Y venido Eliseo á la casa, he aquí el niño que estaba tendido muerto sobre su cama. -
Louis Segond 1910
32. Lorsque Élisée arriva dans la maison, voici, l'enfant était mort, couché sur son lit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
32. Elisée arriva à la maison et en effet, le garçon était mort, étendu sur son lit.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter