2 Rois > 4 : 18
18. L'enfant grandit. Un jour qu'il était sorti vers son père, auprès des moissonneurs,
-
La Bible en français courant
18. L'enfant grandit. Un jour, il alla trouver son père qui travaillait avec les moissonneurs. -
KJ
18. And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers. -
King James
18. And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers. -
La Nouvelle Bible Segond
18. L'enfant grandit. Un jour qu'il était sorti vers son père, auprès des moissonneurs, -
Nouvelle Français courant
18. L'enfant grandit. Un jour, il alla trouver son père qui travaillait avec les moissonneurs. -
La Bible Parole de Vie
18. L'enfant grandit. Un jour, il va rejoindre son père au champ et travaille avec ceux qui font la récolte. -
Reina-Valera
18. Y como el niño fué grande, aconteció que un día salió á su padre, á los segadores. -
Louis Segond 1910
18. L'enfant grandit. Et un jour qu'il était allé trouver son père vers les moissonneurs, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. L’enfant grandit. Un jour, il alla rejoindre son père auprès des moissonneurs.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter