2 Rois > 4 : 16

16. Élisée lui déclara : « L'an prochain, à la même époque, tu tiendras un fils dans tes bras. » Mais elle s'écria : « C'est impossible ! Toi qui es un prophète, ne me mens pas ! »

Notes

  • Notes : 2 Rois 4:16

    A cette époque-ci, l’année prochaine : litt. à ce moment (ou à cette fête) selon le temps vivant ; la même expression est traduite au v. 17 par à la même époque, l’année suivante ; cf. Gn 17.21n ; 18.10. Ce récit présente plusieurs analogies avec celui de la Genèse (hospitalité offerte par un couple sans enfant et dont le mari est âgé). – homme de Dieu : expression absente d’un ms hébreu et de LXX.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr