2 Pierre > 1 : 18
18. Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos juntamente con él en el monte santo.
-
La Bible en français courant
18. Nous avons entendu nous-mêmes cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte. -
La Colombe
18. Nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne. -
KJ
18. And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. -
King James
18. And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount. -
La Nouvelle Bible Segond
18. Nous avons nous-mêmes entendu cette voix venue du ciel lorsque nous étions avec lui sur la montagne sacrée. -
Nouvelle Français courant
18. Cette voix, nous l'avons entendue nous-mêmes qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte. -
La Bible Parole de Vie
18. Cette voix est venue du ciel, nous l'avons entendue nous-mêmes quand nous étions avec Jésus sur la montagne sainte. -
Louis Segond 1910
18. Et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Et cette voix, nous-mêmes nous l’avons entendue venant du ciel quand nous étions avec lui sur la montagne sainte.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter