2 Corinthiens > 9 : 6
6. But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
-
La Bible en français courant
6. Rappelez-vous ceci : celui qui sème peu récoltera peu ; celui qui sème beaucoup récoltera beaucoup. -
La Colombe
6. En fait, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème en abondance moissonnera en abondance. -
KJ
6. But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. -
La Nouvelle Bible Segond
6. En fait, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème largement moissonnera largement. -
La Bible Parole de Vie
6. Il faut le savoir : celui qui sème peu de graines récolte peu, et celui qui sème beaucoup de graines récolte beaucoup. -
Reina-Valera
6. Esto empero digo: El que siembra escasamente, también segará escasamente; y el que siembra en bendiciones, en bendiciones también segará. -
Louis Segond 1910
6. Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Sachez-le :
Qui sème chichement,
chichement aussi moissonnera
et qui sème largement,
largement aussi moissonnera !
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
La Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter