1 Samuel > 8 : 13
13. Il prendra aussi vos filles comme parfumeuses, cuisinières ou boulangères.
-
La Bible en français courant
13. Il prendra aussi vos filles comme parfumeuses, cuisinières ou boulangères. -
La Colombe
13. Il prendra vos filles comme parfumeuses, cuisinières et boulangères. -
KJ
13. And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. -
King James
13. And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. -
La Nouvelle Bible Segond
13. Il prendra vos filles comme parfumeuses, cuisinières et boulangères. -
La Bible Parole de Vie
13. Il prendra aussi vos filles comme parfumeuses, cuisinières et boulangères. -
Reina-Valera
13. Tomará también vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras, y amasadoras. -
Louis Segond 1910
13. Il prendra vos filles, pour en faire des parfumeuses, des cuisinières et des boulangères. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Il prendra vos filles comme parfumeuses, cuisinières et boulangères.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
