Notes

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    devint vieux : cf. 2.22 ; Gn 24.1 ; Jos 23.1 ; 1R 1.1. – juges : cf. Dt 16.18 ; 2Ch 19.5.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    devint vieux : cf. 2.22 ; Gn 24.1 ; Jos 23.1 ; 1R 1.1. – juges : cf. Dt 16.18 ; 2Ch 19.5.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    demandait : cf. 1.17n,20n,28n.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    prendra vos fils : cf. 14.52 ; 1R 9.22. – et à ses attelages : autre traduction et à ses équipages de chars. – ils iront… comme gardes du corps : litt. ils courront (devant son char) ; cf. 22.17n ; 2S 15.1 ; 1R 1.5.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    Les chefs de mille et les chefs de cinquante sont des chefs militaires, cf. 2R 1.9-14 ; 1Ch 27.1 ; voir aussi Nb 1.16n. – LXX remplace les chefs de cinquante par des chefs de cent, et labourer ses terres par vendanger ses vignes.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    Cf. 22.7 ; 1R 21.7 ; Ez 46.16-18. – gens de sa cour, serviteurs (v. 16) et esclaves (v. 17) traduisent le même mot hébreu. Ici et au v. 15, les gens de la cour désignent des fonctionnaires, civils ou militaires, de rang élevé, ce que suggère le contexte.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    Une dîme prélevée en faveur du roi n’est pas mentionnée dans l’A.T. en dehors des v. 15,17 ; voir cependant Am 7.1. – hauts fonctionnaires Gn 37.36n. – aux gens de sa cour : litt. à ses serviteurs.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    A côté des employés stables mentionnés dans les v. 12s, le roi recourra à de la main-d’œuvre occasionnelle pour effectuer certains travaux, p. ex. de construction. – vos jeunes gens (cf. 9.2n) à qui serait confiée, probablement, la surveillance des équipes de corvées ; LXX, au lieu de vos jeunes gens, a lu votre gros bétail, qui semblait constituer un meilleur parallèle à vos ânes.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    Ainsi vous deviendrez ses esclaves (ou ses serviteurs, v. 14n) : autre traduction et vous-mêmes, vous deviendrez ses esclaves ; cependant, cette dernière proposition n’est sans doute pas un élément parmi d’autres de l’énumération des droits du roi, mais une sorte de récapitulation des avertissements contenus dans les v. 11-17. Cf. 1R 12.4.

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    vous crierez contre le roi : cf. Mi 3.1-4. – ne vous répondra pas : cf. Pr 1.28

  • Notes : 1 Samuel 8:1

    refusa d’écouter : cf. Jr 44.16 ; Ps 81.12. – Tant pis… : litt. non… ; certains mss hébreux portent ils lui dirent. – un roi sur nous : cf. 12.12.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr