1 Samuel > 17 : 54
54. Y David tomó la cabeza del Filisteo, y trájola á Jerusalem, mas puso sus armas en su tienda.
-
La Bible en français courant
54. David prit la tête de Goliath pour l'apporter à Jérusalem ; quant aux armes du géant, il les garda dans sa propre tente. -
La Colombe
54. David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin. -
KJ
54. And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent. -
King James
54. And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent. -
La Nouvelle Bible Segond
54. David prit la tête du Philistin et l'apporta à Jérusalem ; il mit dans sa tente les armes du Philistin. -
Nouvelle Français courant
54. David prit la tête de Goliath pour l'apporter à Jérusalem ; quant aux armes du géant, il les garda dans sa propre tente. -
La Bible Parole de Vie
54. David prend la tête de Goliath et il l'apporte à Jérusalem. Il met les armes du Philistin dans sa tente. -
Louis Segond 1910
54. David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem, et il mit dans sa tente les armes du Philistin. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
54. David prit la tête du Philistin et l’apporta à Jérusalem et il mit ses armes dans sa propre tente.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

