1 Samuel > 17 : 1

1. Les Philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre, et ils se rassemblèrent à Soco, qui appartient à Juda; ils campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès Dammim.

Notes

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    leurs troupes : litt. leurs camps. – pour la guerre : cf. 4.1 ; 13.5 ; 14.52 ; 19.8 ; 23.1 ; 28.1 ; 31.1. – Soko et Azéqa : deux localités situées sur le versant occidental des monts de Juda, à une trentaine de kilomètres de Jérusalem ; cf. Jos 10.10. Le lieu-dit Ephès-Dammim (Pas-Dammim en 1Ch 11.13) n’est pas identifié.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    leurs troupes : litt. leurs camps. – pour la guerre : cf. 4.1 ; 13.5 ; 14.52 ; 19.8 ; 23.1 ; 28.1 ; 31.1. – Soko et Azéqa : deux localités situées sur le versant occidental des monts de Juda, à une trentaine de kilomètres de Jérusalem ; cf. Jos 10.10. Le lieu-dit Ephès-Dammim (Pas-Dammim en 1Ch 11.13) n’est pas identifié.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    Je lance… un défi : le verbe hébreu ainsi traduit peut aussi signifier déshonorer, outrager, cf. v. 25s,36,45 ; voir aussi 2S 13.13 ; 21.21 ; 23.9 ; 2R 19.4n,16,22s ; 1Ch 20.7 ; 2Ch 32.17n. – lignes (ou troupes) d’Israël (v. 45) ; cf. v. 20n.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    ils furent terrifiés… : cf. Dt 1.21 ; 31.8 ; Jos 8.1.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    Les v. 12-31 sont absents d’un important ms de LXX. – Ephratite : cf. 1.1n ; Mi 5.1. – Jessé : cf. 16.1n. – huit fils : cf. 16.10n. – un vieillard : litt. un vieillard (ou un ancien) venant parmi les hommes (ou au moyen des hommes), expression énigmatique ; on a aussi compris que Jessé, trop âgé pour servir personnellement dans l’armée de Saül, est venu par des hommes en envoyant trois de ses fils à sa place (v. 13).

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    trois fils aînés : cf. 16.6-9.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    le plus jeune : litt. le petit, comme en 16.11.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    David partage son temps entre le service personnel de Saül (cf. 16.18-23) et son activité familiale de berger (16.11).

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    quarante : nombre traditionnel dans l’Ecriture ; cf. 4.18 ; Gn 7.4 ; Ex 24.18 ; 34.28 ; Nb 13.25 ; 1R 19.8 ; Mt 4.2.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    épha : mesure de capacité, évaluée à 36 l par certains, 45 l par d’autres. – cours les porter ou porte-les vite.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    au chef de leur phratrie : autres traductions au chef de leur contingent, au chef de mille 10.19n. – Tu verras comment vont tes frères : cf. 10.4n ; Gn 37.14. – un gage : c.-à-d. une preuve que la mission a bien été accomplie ; il est peu probable, comme on a voulu parfois l’interpréter, que Jessé demande à David de rapporter les gages, c.-à-d. la solde, de ses frères.

  • Notes : 1 Samuel 17:1

    vallée du Térébinthe v. 2.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr