1 Samuel > 16 : 12

12. Isaï l'envoya chercher. Or il était roux, avec de beaux yeux et une bonne apparence. L'Éternel dit (à Samuel) : Lève-toi, donne-lui l'onction, car c'est lui !

Notes

  • Notes : 1 Samuel 16:12

    l’envoya chercher : cf. 10.23. – il était roux : cf. Gn 25.25 ; mais l’adjectif ne se rapporte pas forcément à la chevelure ; on pourrait aussi traduire il avait le teint clair. – de beaux yeux : autres traductions un beau regard ; un bel aspect. – une belle apparence : cf. 17.42 ; Gn 39.6 ; Ps 45.3. – à Samuel : d’après LXX ; ce complément est laissé implicite en hébreu. – Confère-lui l’onction : litt. lève-toi et confère-lui l’onction. – c’est lui 9.17 ; cf. Jn 1.33.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr