1 Samuel > 15 : 13
13. Samuel va trouver Saül, et Saül lui dit : « Que le SEIGNEUR te bénisse ! J'ai fait ce que le SEIGNEUR m'a commandé. »
-
La Bible en français courant
13. Lorsque Samuel arriva auprès de lui, Saül lui dit : « Que le Seigneur te bénisse ! J'ai exécuté l'ordre du Seigneur. » — -
La Colombe
13. Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit : Sois béni de l'Éternel ! J'ai exécuté la parole de l'Éternel. -
KJ
13. And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. -
King James
13. And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. -
La Nouvelle Bible Segond
13. Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit : Sois béni du SEIGNEUR ! J'ai exécuté la parole du SEIGNEUR. -
Nouvelle Français courant
13. Lorsque Samuel arriva auprès de lui, Saül lui dit : « Que le Seigneur te bénisse ! J'ai exécuté l'ordre du Seigneur. » – -
Reina-Valera
13. Vino pues Samuel á Saúl, y Saúl le dijo: Bendito seas tu de Jehová; yo he cumplido la palabra de Jehová. -
Louis Segond 1910
13. Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit: Sois béni de l'Éternel! J'ai observé la parole de l'Éternel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Samuel se rendit auprès de Saül, et Saül lui dit : « Sois béni du SEIGNEUR ! J’ai mis à exécution la parole du SEIGNEUR . »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
