1 Samuel > 15 : 1

1. Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.

Notes

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    l’onction : cf. 10.1. – ce que dit le SEIGNEUR : litt. la voix (ou le son) des paroles du SEIGNEUR ; cf. Dt 4.12.

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    l’onction : cf. 10.1. – ce que dit le SEIGNEUR : litt. la voix (ou le son) des paroles du SEIGNEUR ; cf. Dt 4.12.

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    La parole du SEIGNEUR parvint à : cette tournure se rencontre fréquemment dans les livres des prophètes, en particulier Jérémie (1.4 etc.) et Ezéchiel (3.16 etc.).

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    Je regrette : cf. v. 29,35 ; Gn 6.6s ; Ex 32.12-14 ; Jr 18.7-10. – il s’est détourné de moi : litt. il s’est détourné (ou il est revenu) de derrière moi ; autre traduction il a cessé de me suivre ; cf. Nb 14.43n ; 1R 9.6 ; 11.9. – exécuté : autre traduction réalisé. – en fut fâché : autre traduction en fut profondément ému ou bouleversé. – cria vers le SEIGNEUR : cf. 7.8n ; 12.8,10.

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    trouver Saül pour lui transmettre le message prophétique que Dieu lui a communiqué. – Carmel : localité de Juda, située au sud d’Hébron, cf. 25.2 ; Jos 15.55 ; à ne pas confondre avec le mont Carmel, sur le littoral méditerranéen. – un monument : litt. une main, cf. 2S 18.18 ; Es 56.5 ; Ez 21.24. – il est redescendu au Guilgal : litt. il a tourné et il est passé et il est descendu au Guilgal (cf. 7.16n). – LXX présente la fin du v. 12 et le début du v. 13 sous une forme un peu différente, avec des informations tirées en fait du v. 21 : Samuel… descendit au Guilgal auprès de Saül. Or celui-ci était en train d’offrir des holocaustes au SEIGNEUR, les prémices du butin qu’il avait pris à Amalec. Samuel s’approcha de Saül, et Saül lui dit : …

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    Sois béni du SEIGNEUR : formule qui peut être interprétée comme une salutation ou comme un remerciement ; cf. 23.21 ; Jg 17.2 ; 2S 2.5 ; Rt 3.10. – J’ai exécuté la parole du SEIGNEUR v. 11 ; cf. Pr 21.2 ; 28.13.

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    On les a amenés : LXX dit je les ai amenés. – a épargné le meilleur : cf. v. 9. – afin de le sacrifier : Saül essaie de justifier ainsi la désobéissance des soldats ; cf. v. 21. – nous l’avons frappé : LXX je l’ai frappé ; cf. v. 20.

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    Assez ! ou cela suffit ! litt. abandonne ou cesse ; cf. Ps 46.11. – m’a dit cette nuit v. 10s ; 2S 7.4+.

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    petit à tes propres yeux 9.21n ; cf. Pr 15.33. – onction 9.16 ; 10.1.

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    t’avait envoyé : litt. t’avait envoyé sur le chemin ; le sens de cette expression pourrait être ici t’avait indiqué le chemin à suivre ; cf. v. 20. – jusqu’à leur extermination : cf. 2R 13.17-19.

  • Notes : 1 Samuel 15:1

    écouté le SEIGNEUR : cf. 12.14s ; 15.1. – jeté sur le butin : cf. 14.32. – fait ce qui déplaisait : cf. Nb 22.34n ; Jg 2.11+.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
11.50
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr