1 Rois > 18 : 9
9. Alors Abdias dit : Quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d'Achab pour me faire mourir ?
-
La Bible en français courant
9. « Qu'ai-je fait de mal, demanda Obadia, pour que tu me livres au pouvoir d'Achab ? Tu m'envoies à la mort ! -
KJ
9. And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? -
King James
9. And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? -
La Nouvelle Bible Segond
9. Alors Abdias dit : Quel péché ai-je commis, moi, ton serviteur, pour que tu me livres à Achab et qu'il me fasse mettre à mort ? -
La Bible Parole de Vie
9. Obadia lui dit : « Le roi va me tuer si je lui dis cela. Qu'est-ce que j'ai fait de mal ? -
Reina-Valera
9. Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que tú entregues tu siervo en mano de Achâb para que me mate? -
Louis Segond 1910
9. Et Abdias dit: Quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d'Achab, qui me fera mourir? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Ovadyahou dit : « En quoi ai-je péché pour que tu livres ton serviteur aux mains d’Akhab, et qu’il me fasse mourir ?
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
La Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter