1 Rois > 17 : 7
7. Mais au bout d'un certain temps le torrent fut à sec, car il n'était point tombé de pluie dans le pays.
-
La Bible en français courant
7. Mais au bout d'un certain temps, le torrent fut à sec, parce qu'il n'avait pas plu dans le pays. -
La Colombe
7. Mais au bout d'un certain temps le torrent fut à sec, car il n'y avait pas eu de pluie dans le pays. -
KJ
7. And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. -
King James
7. And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. -
La Nouvelle Bible Segond
7. Mais après quelque temps, l'oued fut à sec, car il n'y avait pas eu de pluie dans le pays. -
Nouvelle Français courant
7. Mais au bout d'un certain temps, le torrent fut à sec, parce qu'il n'avait pas plu dans le pays. -
La Bible Parole de Vie
7. Au bout d'un certain temps, le torrent de Kerith est sec, car la pluie s'est arrêtée de tomber dans le pays. -
Reina-Valera
7. Pasados algunos días, secóse el arroyo; porque no había llovido sobre la tierra. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Au bout d’un certain temps, le torrent fut à sec, car il n’y avait pas eu de pluie sur le pays.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter