1 Rois > 17 : 6
6. Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande matin et soir, et il buvait l'eau du torrent.
-
La Colombe
6. Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait (de l'eau) du torrent. -
KJ
6. And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. -
King James
6. And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. -
La Nouvelle Bible Segond
6. Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, du pain et de la viande le soir, et il buvait à l'oued. -
Nouvelle Français courant
6. Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande matin et soir, et il buvait l'eau du torrent. -
La Bible Parole de Vie
6. Les corbeaux lui apportent du pain et de la viande matin et soir, et Élie boit l'eau du torrent. -
Reina-Valera
6. Y los cuervos le traían pan y carne por la mañana, y pan y carne á la tarde; y bebía del arroyo. -
Louis Segond 1910
6. Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait de l'eau du torrent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, du pain et de la viande le soir ; et il buvait au torrent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter