1 Rois > 12 : 29
29. And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
-
La Bible en français courant
29. Jéroboam fit dresser l'une des statues d'or à Béthel et l'autre à Dan. -
La Colombe
29. Il en plaça un à Béthel et il mit l'autre à Dan. -
KJ
29. And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan. -
La Nouvelle Bible Segond
29. Il en plaça un à Beth-El et il mit l'autre à Dan. -
Nouvelle Français courant
29. Jéroboam fit dresser l'une des statues d'or à Béthel, et l'autre à Dan. -
La Bible Parole de Vie
29. Jéroboam fait installer un des veaux à Béthel, l'autre à Dan. -
Reina-Valera
29. Y puso el uno en Beth-el, y el otro puso en Dan. -
Louis Segond 1910
29. Il plaça l'un de ces veaux à Béthel, et il mit l'autre à Dan. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
29. Il plaça l’un à Béthel, et l’autre, il l’installa à Dan
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter