1 Pierre > 5 : 6
6. Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
-
La Bible en français courant
6. Courbez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu, afin qu'il vous élève au moment qu'il a fixé. -
La Colombe
6. Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève en temps voulu. -
KJ
6. Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: -
La Nouvelle Bible Segond
6. Abaissez-vous donc sous la main puissante de Dieu, pour qu'il vous élève en temps voulu. -
Nouvelle Français courant
6. Courbez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu, afin qu'il vous élève au moment qu'il a fixé. -
La Bible Parole de Vie
6. Faites-vous petits sous la main puissante de Dieu, pour qu'il vous honore quand le moment sera venu. -
Reina-Valera
6. Humillaos pues bajo la poderosa mano de Dios, para que él os ensalce cuando fuere tiempo; -
Louis Segond 1910
6. Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au temps convenable; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Humiliez-vous donc sous la main puissante de Dieu, afin qu’il vous élève au moment fixé ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter