1 Jean > 5 : 19
19. Nous savons que nous appartenons à Dieu et que le monde entier est au pouvoir du Mauvais.
-
La Bible en français courant
19. Nous savons que nous appartenons à Dieu et que le monde entier est au pouvoir du Mauvais. -
La Colombe
19. Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est au pouvoir du Malin. -
KJ
19. And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. -
King James
19. And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. -
La Nouvelle Bible Segond
19. Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier gît au pouvoir du Mauvais. -
La Bible Parole de Vie
19. Nous le savons, nous appartenons à Dieu, mais le monde entier est sous le pouvoir du Mauvais. -
Reina-Valera
19. Sabemos que somos de Dios, y todo el mundo está puesto en maldad. -
Louis Segond 1910
19. Nous savons que nous sommes de Dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Nous savons que nous sommes de Dieu,
mais le monde tout entier gît sous l’empire du Mauvais.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
