1 Jean > 4 : 21
21. Et voici le commandement que nous tenons de lui :
21. Et voici le commandement que nous tenons de lui :
celui qui aime Dieu,
qu’il aime aussi son frère.
-
La Bible en français courant
21. Voici donc le commandement que le Christ nous a donné : celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère. -
La Colombe
21. Et nous avons de lui ce commandement : Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère. -
KJ
21. And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. -
King James
21. And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. -
La Nouvelle Bible Segond
21. Et nous avons de lui ce commandement : que celui qui aime Dieu aime aussi son frère. -
Nouvelle Français courant
21. Voici donc le commandement qu'il nous a donné : celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère ou sa sœur. -
La Bible Parole de Vie
21. Voici le commandement que Dieu nous a donné : celui qui aime Dieu doit aussi aimer son frère et sa sœur. -
Reina-Valera
21. Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano. -
Louis Segond 1910
21. Et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter