1 Jean > 3 : 2

2. Amis très chers, dès maintenant, nous sommes enfants de Dieu, mais ce que nous serons plus tard, cela reste encore caché. Voici ce que nous savons : quand le Christ paraîtra, nous le verrons comme il est, alors nous lui ressemblerons.

Notes

  • Notes : 1 Jean 3:2

    Cf. Col 3.3s. – ne s’est pas encore manifesté : litt. n’a pas encore été manifesté, 1.2n. – quel que soit… : litt. s’il est (ou vient à être) manifesté 2.28n ; Jn 14.2s ; on pourrait aussi comprendre si cela vient à se manifester. – nous serons semblables à lui 2Co 3.18 ; Ph 3.21+. – nous le verrons tel qu’il est Mt 5.8 ; Jn 14.19 ; 17.24 ; 1Co 13.12 ; Hé 12.14 ; Ap 22.4.

  • Notes : 1 Jean 3:2

    Cf. Col 3.3s. – ne s’est pas encore manifesté : litt. n’a pas encore été manifesté, 1.2n. – quel que soit… : litt. s’il est (ou vient à être) manifesté 2.28n ; Jn 14.2s ; on pourrait aussi comprendre si cela vient à se manifester. – nous serons semblables à lui 2Co 3.18 ; Ph 3.21+. – nous le verrons tel qu’il est Mt 5.8 ; Jn 14.19 ; 17.24 ; 1Co 13.12 ; Hé 12.14 ; Ap 22.4.

  • Notes : 1 Jean 3:2

    Cf. Col 3.3s. – ne s’est pas encore manifesté : litt. n’a pas encore été manifesté, 1.2n. – quel que soit… : litt. s’il est (ou vient à être) manifesté 2.28n ; Jn 14.2s ; on pourrait aussi comprendre si cela vient à se manifester. – nous serons semblables à lui 2Co 3.18 ; Ph 3.21+. – nous le verrons tel qu’il est Mt 5.8 ; Jn 14.19 ; 17.24 ; 1Co 13.12 ; Hé 12.14 ; Ap 22.4.

  • Notes : 1 Jean 3:2

    car si : autre traduction nous persuaderons notre cœur (v. 19) de ce que, si notre cœur nous condamne… ; certains modifient légèrement le découpage des mots pour lire de quelque manière que notre cœur nous condamne ; cf. Lc 18.13 ; Rm 2.15. – Dieu est plus grand : cf. 4.4 ; 5.9 ; Jn 14.28 ; voir aussi Lc 1.49s. – connaît tout : cf. 2.27+ ; Jn 21.17 ; voir aussi 1R 8.39 ; Ps 7.10 ; Ac 15.8.

  • Notes : 1 Jean 3:2

    si notre cœur… : certains mss portent si le cœur ne condamne pas. – assurance 2.28+ ; cf. Rm 5.1s. – auprès de 1.2n.

  • Notes : 1 Jean 3:2

    Quoi que nous demandions… 5.14s ; Jn 14.13+ ; voir Mt 7.7+ ; cf. Jr 29.12s ; Rm 8.26s. – gardons ses commandements 2.3 ; voir loi. – de lui : litt. devant lui ; cf. Jn 8.29 ; Hé 13.21.

  • Notes : 1 Jean 3:2

    que nous croyions au nom… ou que nous croyions le nom… ; formule légèrement différente en 5.13+ ; cf. Jn 6.29 ; Rm 10.14. – son Fils Jésus-Christ 5.20 ; Mt 16.16+ ; Jn 11.27+. – nous nous aimions… v. 11+ ; cf. 5.1. – selon le commandement Jn 13.34+.

  • Notes : 1 Jean 3:2

    demeure en Dieu… : litt. demeure en lui, et lui en lui (c.-à-d. et celui-ci en celui-là) ; cf. 2.24,27 ; 4.13-16 ; Jn 6.56+ ; voir aussi Rm 5.5 ; 8.9. – il demeure en nous : par l’Esprit (Jn 4.17 ; voir aussi Rm 8.11 ; 1Co 6.19) qu’il nous a donné 4.13+.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr