1 Jean > 2 : 25
25. Et voici ce que le Christ nous a promis : la vie éternelle.
-
La Colombe
25. Et voici la promesse qu'il nous a faite : la vie éternelle. -
KJ
25. And this is the promise that he hath promised us, even eternal life. -
King James
25. And this is the promise that he hath promised us, even eternal life. -
La Nouvelle Bible Segond
25. La promesse qu'il nous a faite, lui, c'est la vie éternelle. -
Nouvelle Français courant
25. Et voici ce que le Christ nous a promis : la vie éternelle. -
La Bible Parole de Vie
25. Oui, le Christ nous l'a promis : nous vivrons avec Dieu pour toujours. -
Reina-Valera
25. Y esta es la promesa, la cual él nos prometió, la vida eterna. -
Louis Segond 1910
25. Et la promesse qu'il nous a faite, c'est la vie éternelle. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. et telle est la promesse que lui-même nous a faite,
la vie éternelle.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter