1 Jean > 2 : 13
13. Vous, les parents, je vous dis : « Vous connaissez celui qui existe depuis toujours. » Vous, les jeunes, je vous dis : « Vous avez vaincu le Mauvais. »
-
La Bible en français courant
13. Je vous écris, pères, parce que vous connaissez celui qui a existé dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. -
La Colombe
13. Je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Malin.,Je vous ai écrit, jeunes enfants, parce que vous avez connu le Père. -
KJ
13. I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father. -
King James
13. I write unto you, fathers, because ye have known him that is from the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father. -
La Nouvelle Bible Segond
13. Je vous écris, pères, parce que vous connaissez celui qui est dès le commencement.,Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. -
Nouvelle Français courant
13. Je vous écris, parents, parce que vous connaissez celui qui existe depuis le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le Mauvais. -
Reina-Valera
13. Os escribo á vosotros, padres, porque habéis conocido á aquel que es desde el principio. Os escribo á vosotros, mancebos, porque habéis vencido al maligno. Os escribo á vosotros, hijitos, porque habéis conocido al Padre. -
Louis Segond 1910
13. Je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le Père. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Je vous l’écris, pères :
« Vous connaissez celui qui est dès le commencement. »
Je vous l’écris, jeunes gens :
« Vous êtes vainqueurs du Mauvais. »
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter