1 Corinthiens > 7 : 6
6. En parlant ainsi, je vous fais une concession, je ne vous donne pas d’ordre.
-
La Bible en français courant
6. Ce que je vous dis là n'est pas un ordre, mais une concession. -
La Colombe
6. Je dis cela comme une concession, non comme un ordre. -
KJ
6. But I speak this by permission, and not of commandment. -
King James
6. But I speak this by permission, and not of commandment. -
La Nouvelle Bible Segond
6. Je dis cela comme une concession, non comme un ordre. -
Nouvelle Français courant
6. Ce que je vous dis là n'est pas un ordre, mais une concession. -
La Bible Parole de Vie
6. Ce que je dis là, ce n'est pas un ordre, mais une possibilité que je vous accorde. -
Reina-Valera
6. Mas esto digo por permisión, no por mandamiento. -
Louis Segond 1910
6. Je dis cela par condescendance, je n'en fais pas un ordre.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter