1 Corinthiens > 7 : 6
6. Je dis cela comme une concession, non comme un ordre.
-
La Bible en français courant
6. Ce que je vous dis là n'est pas un ordre, mais une concession. -
La Colombe
6. Je dis cela comme une concession, non comme un ordre. -
KJ
6. But I speak this by permission, and not of commandment. -
King James
6. But I speak this by permission, and not of commandment. -
Nouvelle Français courant
6. Ce que je vous dis là n'est pas un ordre, mais une concession. -
La Bible Parole de Vie
6. Ce que je dis là, ce n'est pas un ordre, mais une possibilité que je vous accorde. -
Reina-Valera
6. Mas esto digo por permisión, no por mandamiento. -
Louis Segond 1910
6. Je dis cela par condescendance, je n'en fais pas un ordre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. En parlant ainsi, je vous fais une concession, je ne vous donne pas d’ordre.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter