1 Corinthiens > 7 : 33
33. Celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.
-
La Bible en français courant
33. mais celui qui est marié se préoccupe des affaires du monde, il cherche à plaire à sa femme, -
KJ
33. But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife. -
King James
33. But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife. -
La Nouvelle Bible Segond
33. Celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, il se demande comment plaire à sa femme -
Nouvelle Français courant
33. mais celui qui est marié se préoccupe des affaires du monde, il cherche à plaire à sa femme, -
La Bible Parole de Vie
33. Mais celui qui est marié s'occupe des affaires du monde, il cherche à plaire à sa femme, -
Reina-Valera
33. Empero el que se casó tiene cuidado de las cosas que son del mundo, cómo ha de agradar á su mujer. -
Louis Segond 1910
33. et celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. Mais celui qui est marié a souci des affaires du monde : il cherche comment plaire à sa femme,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter