1 Corinthiens > 7 : 1
1. Venons-en à ce que vous m’avez écrit. Il est bon pour l’homme de s’abstenir de la femme.
-
La Bible en français courant
1. Passons maintenant aux sujets dont vous m'avez parlé dans votre lettre. Il est bon pour un homme de ne pas se marier. -
La Colombe
1. (Passons) à ce que vous m'avez écrit. Il est bon pour l'homme de ne pas toucher de femme. -
KJ
1. Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman. -
King James
1. Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman. -
La Nouvelle Bible Segond
1. Pour ce qui concerne ce que vous avez écrit, il est bien pour l'homme de ne pas toucher de femme. -
Nouvelle Français courant
1. Passons maintenant aux sujets dont vous m'avez parlé dans votre lettre. Vous dites qu'il est bon pour un homme de ne pas se marier. -
La Bible Parole de Vie
1. Maintenant, je réponds à ce que vous m'avez écrit. Pour un homme, c'est une bonne chose de ne pas avoir de femme. -
Reina-Valera
1. CUANTO á las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer. -
Louis Segond 1910
1. Pour ce qui concerne les choses dont vous m'avez écrit, je pense qu'il est bon pour l'homme de ne point toucher de femme.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter