Notes

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    réveillé (ou relevé, v. 12,20 ; 6.14n) le troisième jour / Ecritures : cf. Os 6.2 ; Jon 2.1 ; Mt 16.21+// ; Ac 2.24-32.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    Cf. v. 40,47n.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    porté l’image : cf. v. 53 ; Gn 1.26s ; 5.3 ; voir aussi Rm 8.29 ; 2Co 3.18 ; Ph 3.21 ; 1Jn 3.2s.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    réveillé (ou relevé, v. 12,20 ; 6.14n) le troisième jour / Ecritures : cf. Os 6.2 ; Jon 2.1 ; Mt 16.21+// ; Ac 2.24-32.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    célestes / terrestres v. 49 ; cf. Jn 3.10 ; Ph 2.10. – la gloire ou l’éclat, même possibilité dans la suite ; cf. Ac 22.11n.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    Voir résurrection. – périssable : autres traductions dans la pourriture, dans la décomposition ; même terme au v. 50, apparenté au verbe rendu par pourrir au v. 33 ; cf. 9.25+.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    Ph 3.20s ; Col 3.4. – dans le déshonneur : autre traduction sans honneur. – dans la puissance : la même expression est traduite par avec puissance en Mc 9.1 ; Rm 1.4 ; Col 1.29 ; 1Th 1.5 ; 2Th 1.11.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    naturel ou animal, c.-à-d. de l’ordre de l’être vivant (l’adjectif est dérivé du terme psukhè, parfois rendu par âme) : v. 45n ; voir 2.14n. – spirituel : cf. 2.15.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    Cf. v. 21s ; Gn 2.7. – un être vivant, naturel : le terme grec correspondant (psukhè ou psychè, apparenté à l’adjectif traduit par naturel aux v. 44 et suivant) est traditionnellement rendu par âme ; cf. Gn 1.20n ; Mt 10.28n ; Hé 4.12n. – est devenu ou devient : le verbe est sous-entendu dans le texte. – un esprit (ou un Esprit) 2Co 3.6,17 ; 1P 3.18 ; cf. Jn 5.21+ ; 6.63 ; Rm 8.11.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    naturel / spirituel v. 44n.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    homme : autre traduction être humain. – fait de poussière : l’adjectif correspondant n’apparaît qu’ici et aux v. 48s dans le N.T. ; cf. Gn 2.5n,7. – du ciel Jn 3.13,31.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    réveillé (ou relevé, v. 12,20 ; 6.14n) le troisième jour / Ecritures : cf. Os 6.2 ; Jon 2.1 ; Mt 16.21+// ; Ac 2.24-32.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    célestes / terrestres v. 49 ; cf. Jn 3.10 ; Ph 2.10. – la gloire ou l’éclat, même possibilité dans la suite ; cf. Ac 22.11n.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    Voir résurrection. – périssable : autres traductions dans la pourriture, dans la décomposition ; même terme au v. 50, apparenté au verbe rendu par pourrir au v. 33 ; cf. 9.25+.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    Ph 3.20s ; Col 3.4. – dans le déshonneur : autre traduction sans honneur. – dans la puissance : la même expression est traduite par avec puissance en Mc 9.1 ; Rm 1.4 ; Col 1.29 ; 1Th 1.5 ; 2Th 1.11.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    naturel ou animal, c.-à-d. de l’ordre de l’être vivant (l’adjectif est dérivé du terme psukhè, parfois rendu par âme) : v. 45n ; voir 2.14n. – spirituel : cf. 2.15.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    Cf. v. 21s ; Gn 2.7. – un être vivant, naturel : le terme grec correspondant (psukhè ou psychè, apparenté à l’adjectif traduit par naturel aux v. 44 et suivant) est traditionnellement rendu par âme ; cf. Gn 1.20n ; Mt 10.28n ; Hé 4.12n. – est devenu ou devient : le verbe est sous-entendu dans le texte. – un esprit (ou un Esprit) 2Co 3.6,17 ; 1P 3.18 ; cf. Jn 5.21+ ; 6.63 ; Rm 8.11.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    naturel / spirituel v. 44n.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    homme : autre traduction être humain. – fait de poussière : l’adjectif correspondant n’apparaît qu’ici et aux v. 48s dans le N.T. ; cf. Gn 2.5n,7. – du ciel Jn 3.13,31.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    Cf. v. 40,47n.

  • Notes : 1 Corinthiens 15:4

    porté l’image : cf. v. 53 ; Gn 1.26s ; 5.3 ; voir aussi Rm 8.29 ; 2Co 3.18 ; Ph 3.21 ; 1Jn 3.2s.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible en français courant - Gros caractères
Avec les deutérocanoniques La Bible en français courant - Gros caractères Auteur : Collectif
Prix : 41.00 EUR
La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr