1 Corinthiens > 13 : 6
6. No se huelga de la injusticia, mas se huelga de la verdad;
-
La Bible en français courant
6. qui aime ne se réjouit pas du mal, il se réjouit de la vérité. -
La Colombe
6. il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité ; -
KJ
6. Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; -
King James
6. Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; -
La Nouvelle Bible Segond
6. il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit avec la vérité ; -
Nouvelle Français courant
6. l'amour ne se réjouit pas du mal, il se réjouit de la vérité. -
La Bible Parole de Vie
6. Il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité. -
Louis Segond 1910
6. elle ne se réjouit point de l'injustice, mais elle se réjouit de la vérité; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. il ne se réjouit pas de l’injustice,
mais il trouve sa joie dans la vérité.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter