1 Corinthiens > 13 : 4
4. L'amour est patient et bon, il n'est pas envieux, ne se vante pas et n'est pas prétentieux ;
-
La Bible en français courant
4. Qui aime est patient et bon, il n'est pas envieux, ne se vante pas et n'est pas prétentieux ; -
La Colombe
4. L'amour est patient, l'amour est serviable, il n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, -
KJ
4. Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, -
King James
4. Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, -
La Nouvelle Bible Segond
4. L'amour est patient, l'amour est bon, il n'a pas de passion jalouse ; l'amour ne se vante pas, il ne se gonfle pas d'orgueil, -
La Bible Parole de Vie
4. L'amour est patient, l'amour rend service. Il n'est pas jaloux, il ne se vante pas, il ne se gonfle pas d'orgueil. -
Reina-Valera
4. La caridad es sufrida, es benigna; la caridad no tiene envidia, la caridad no hace sinrazón, no se ensancha; -
Louis Segond 1910
4. La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. L’amour prend patience, l’amour rend service,
il ne jalouse pas, il ne plastronne pas, il ne s’enfle pas d’orgueil,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter