1 Corinthiens > 13 : 12

12. À présent, nous ne voyons qu'une image confuse, pareille à celle d'un vieux miroir ; mais alors, nous verrons face à face. À présent, je ne connais que de façon incomplète ; mais alors, je connaîtrai Dieu complètement, comme lui-même me connaît.

Notes

  • Notes : 1 Corinthiens 13:12

    au moyen d’un miroir : l’expression peut se référer, soit à l’imperfection des miroirs de métal poli utilisés dans l’Antiquité, soit au caractère indirect et fugace de l’image réfléchie ; cf. Jc 1.23. – d’une manière confuse : litt. en énigme, cf. Nb 12.8. – face à face Gn 32.31 ; cf. 2Co 5.7. – je connaîtrai : le verbe habituel (v. 9) est ici accompagné d’un préfixe qui lui donne peut-être une nuance intensive : je connaîtrai pleinement, comme je suis pleinement connu (8.3+).

Ressources liées

  • V.

    Versets vidéo - 1 Corinthiens 13 (L'amour)

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
30.95
Produit épuisé
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales
140.00
Produit épuisé

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr