1 Corinthiens > 11 : 4
4. Tout homme qui prie ou prophétise la tête couverte fait affront à son chef.
-
La Bible en français courant
4. Si donc, pendant le culte, un homme a la tête couverte lorsqu'il prie ou donne des messages reçus de Dieu, il déshonore le Christ. -
La Colombe
4. Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef. -
KJ
4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. -
King James
4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. -
La Nouvelle Bible Segond
4. Tout homme qui prie ou qui parle en prophète la tête couverte fait honte à sa tête. -
Nouvelle Français courant
4. Si donc un homme a la tête couverte lorsqu'il prie ou donne des messages reçus de la part de Dieu, il déshonore le Christ. -
La Bible Parole de Vie
4. Un homme qui, en public, prie ou qui parle au nom de Dieu avec la tête couverte ne respecte pas son chef. -
Reina-Valera
4. Todo varón que ora ó profetiza cubierta la cabeza, afrenta su cabeza. -
Louis Segond 1910
4. Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter