1 Corinthiens > 11 : 4
4. Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef.
-
La Bible en français courant
4. Si donc, pendant le culte, un homme a la tête couverte lorsqu'il prie ou donne des messages reçus de Dieu, il déshonore le Christ. -
La Colombe
4. Tout homme qui prie ou qui prophétise, la tête couverte, déshonore son chef. -
KJ
4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. -
King James
4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head. -
La Nouvelle Bible Segond
4. Tout homme qui prie ou qui parle en prophète la tête couverte fait honte à sa tête. -
Nouvelle Français courant
4. Si donc un homme a la tête couverte lorsqu'il prie ou donne des messages reçus de la part de Dieu, il déshonore le Christ. -
La Bible Parole de Vie
4. Un homme qui, en public, prie ou qui parle au nom de Dieu avec la tête couverte ne respecte pas son chef. -
Reina-Valera
4. Todo varón que ora ó profetiza cubierta la cabeza, afrenta su cabeza. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Tout homme qui prie ou prophétise la tête couverte fait affront à son chef.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter