1 Corinthiens > 11 : 16
16. But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
-
La Bible en français courant
16. Mais si quelqu'un désire encore discuter à ce sujet, qu'il sache simplement ceci : ni les Églises de Dieu, ni nous-mêmes n'avons d'autre coutume dans le culte. -
La Colombe
16. Si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas cette coutume, ni les Églises de Dieu. -
KJ
16. But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God. -
La Nouvelle Bible Segond
16. Mais si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas une telle habitude, et les Eglises de Dieu non plus. -
Nouvelle Français courant
16. Mais si quelqu'un désire encore discuter à ce sujet, qu'il sache simplement ceci : ni les Églises de Dieu, ni nous-mêmes n'avons d'autre manière de faire. -
La Bible Parole de Vie
16. Et si quelqu'un veut encore discuter à ce sujet, nous n'avons pas cette habitude, et les Églises de Dieu non plus ! -
Reina-Valera
16. Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios. -
Louis Segond 1910
16. Si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas cette habitude, non plus que les Églises de Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Et si quelqu’un se plaît à contester, nous n’avons pas cette habitude et les Eglises de Dieu non plus.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter