1 Corinthiens > 10 : 2
2. ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,
-
La Bible en français courant
2. Dans le nuage et dans la mer, ils ont tous été baptisés en communion avec Moïse. -
KJ
2. And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea; -
King James
2. And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea; -
La Nouvelle Bible Segond
2. ils ont tous reçu le baptême de Moïse, dans la nuée et dans la mer, -
Nouvelle Français courant
2. Dans la nuée et dans la mer, ils ont tous été baptisés en communion avec Moïse. -
La Bible Parole de Vie
2. Ils ont tous été baptisés dans le nuage et dans la mer, en étant unis à Moïse. -
Reina-Valera
2. Y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en la mar; -
Louis Segond 1910
2. qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. et tous furent baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter