1 Corinthiens > 1 : 23
23. nous, nous prêchons Christ crucifié; scandale pour les Juifs et folie pour les païens,
-
La Bible en français courant
23. Quant à nous, nous prêchons le Christ crucifié : c'est un message scandaleux pour les Juifs et une folie pour les non-Juifs ; -
La Colombe
23. nous, nous prêchons Christ crucifié, scandale pour les Juifs et folie pour les païens, -
KJ
23. But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; -
King James
23. But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; -
La Nouvelle Bible Segond
23. Or nous, nous proclamons un Christ crucifié, cause de chute pour les Juifs et folie pour les non-Juifs ; -
Nouvelle Français courant
23. Mais nous, nous proclamons le Christ crucifié : c'est un message scandaleux pour les Juifs et une folie pour ceux qui ne le sont pas ; -
La Bible Parole de Vie
23. Mais nous, nous annonçons un Messie cloué sur une croix. Les Juifs ne peuvent absolument pas accepter cela, et ceux qui ne sont pas juifs pensent que c'est une folie. -
Reina-Valera
23. Mas nosotros predicamos á Cristo crucificado, á los Judíos ciertamente tropezadero, y á los Gentiles locura; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. mais nous, nous prêchons un Messie crucifié, scandale pour les Juifs, folie pour les païens,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter