Ésaïe > 7 : 25
25. Par peur des buissons d'épines, ,personne n'ira plus sur les collines,qu'on cultivait avec la houe.,Ce sera un pâturage pour les bœufs,et un parc à moutons.
-
La Bible en français courant
25. Quant aux coteaux qu'on cultivait à la houe, ,on n'osera plus s'y rendre, par crainte des épines et des ronces. ,On y laissera paître les bœufs et passer les moutons. -
La Colombe
25. Quant à toutes les montagnes cultivées à la bèche, ,On n'y entrera plus, ,Par crainte des ronces et des épines : ,On y lâchera le bœuf, ,Et la brebis (en) foulera (le sol) . -
KJ
25. And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. -
King James
25. And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. -
La Nouvelle Bible Segond
25. Quant à tous les coteaux qu'on sarclait au sarcloir, ,tu ne t'y risqueras plus, ,par crainte des ronces et des épines : ,on y lâchera les bœufs, ,le mouton et la chèvre y piétineront. -
Nouvelle Français courant
25. Quant aux coteaux que l'on cultivait à la pioche, on n'y craindra pas les épines et les ronces mais on y laissera paître les bœufs et passer les moutons. -
Reina-Valera
25. Y á todos los montes que se cavaban con azada, no llegará allá el temor de los espinos y de los cardos: mas serán para pasto de bueyes, y para ser hollados de los ganados. -
Louis Segond 1910
25. Et toutes les montagnes que l'on cultivait avec la bêche Ne seront plus fréquentées, par crainte des ronces et des épines: On y lâchera le boeuf, et la brebis en foulera le sol. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Quant à toutes les montagnes qu’on sarclait à la pioche,
la crainte des épines et des ronces n’y viendra pas :
ce sera un pâturage de bœufs et un pacage de moutons.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
11 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter