Ésaïe > 66 : 9
9. Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
-
La Bible en français courant
9. « Si je mène une femme jusqu'au terme de sa grossesse, ,demande le Seigneur, ,vais-je empêcher l'enfant de naître ? ,Si c'est moi qui prépare une naissance, ,déclare ton Dieu, ,ce n'est pas pour la rendre impossible ! » -
La Colombe
9. Est-ce moi qui ouvrirais (le sein maternel), ,Pour ne pas laisser enfanter ? ,Dit l'Éternel ; ,Moi qui fais enfanter, ,Empêcherais-je (de naître) ? ,Dit ton Dieu. -
KJ
9. Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God. -
La Nouvelle Bible Segond
9. Ferais-je, moi, que le ventre d'une mère s'ouvre, ,pour ne pas la faire accoucher ? ,dit le SEIGNEUR.,Moi qui fais accoucher, ,empêcherais-je de naître ? ,dit ton Dieu. -
Nouvelle Français courant
9. « Si je mène une femme jusqu'au terme de sa grossesse, demande le Seigneur, vais-je empêcher l'enfant de naître ? Si c'est moi qui prépare une naissance, déclare ton Dieu, ce n'est pas pour la rendre impossible ! » -
La Bible Parole de Vie
9. Le SEIGNEUR ton Dieu demande : ,« Si je permets à une mère,de porter son enfant pendant neuf mois, ,est-ce pour empêcher l'enfant de naître ? ,Si c'est moi qui donne la vie, ,est-ce que je vais lui interdire de voir le jour ? » -
Reina-Valera
9. ¿Yo que hago parir, no pariré? dijo Jehová. ¿Yo que hago engendrar, seré detenido? dice el Dios tuyo. -
Louis Segond 1910
9. Ouvrirais-je le sein maternel, Pour ne pas laisser enfanter? dit l'Éternel; Moi, qui fais naître, Empêcherais-je d'enfanter? dit ton Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Est-ce que moi j’ouvrirais passage à la vie
pour ne pas faire enfanter ?
– dit le SEIGNEUR .
Est-ce que moi, qui fais enfanter,
j’imposerais à la vie une contrainte ?
– dit ton Dieu.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter