Ésaïe > 60 : 21

21. Il n'y aura plus que des justes parmi ton peuple, ,Ils posséderont à toujours le pays ; ,C'est le rejeton que j'ai planté, ,L'œuvre de mes mains, ,Pour servir à ma splendeur.

Notes

  • Notes : Ésaïe 60:21

    Il n’y aura plus… : litt. ton peuple, eux tous, des justes ; cf. 54.13s. – ils prendront possession du pays (ou de la terre) 57.13+ ; Ps 37.29. – rejeton : comme en 11.1n. – que j’ai planté 61.3. – œuvre de mes mains : cf. 43.1,7 ; Ex 15.17 ; 2S 7.10. – splendeur v. 7,9 ; 61.3.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond - Edition d
Edition d’étude La Nouvelle Bible Segond - Edition d'étude Auteur : Collectif
Prix : 46.50 EUR
La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) La Sainte Bible « Colombe » Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 30.95 EUR
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard Auteur : Collectif
Prix : 11.50 EUR
La Bible TOB - Notes intégrales
Notes intégrales La Bible TOB - Notes intégrales Auteur : Collectif
Prix : 140.00 EUR
La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide
Avec les deutérocanoniques La Bible Nouvelle Français courant reliure rigide Auteur : Collectif
Prix : 21.50 EUR

Les traductions disponibles

Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr