Éphésiens > 6 : 23
23. Que la paix et l'amour soient accordés aux frères avec la foi, de la part de Dieu, le Père, et du Seigneur Jésus-Christ !
-
La Bible en français courant
23. Que Dieu le Père et le Seigneur Jésus-Christ accordent à tous les frères la paix et l'amour, avec la foi. -
La Colombe
23. Que la paix et l'amour (soient donnés) aux frères avec la foi, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ. -
KJ
23. Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. -
King James
23. Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. -
Nouvelle Français courant
23. Que Dieu le Père et le Seigneur Jésus Christ accordent à tous les frères et à toutes les sœurs la paix et l'amour, avec la foi. -
La Bible Parole de Vie
23. Que Dieu le Père et notre Seigneur Jésus-Christ donnent aux frères et sœurs chrétiens la paix, l'amour et la foi ! -
Reina-Valera
23. Paz sea á los hermanos y amor con fe, de Dios Padre y del Señor Jesucristo. -
Louis Segond 1910
23. Que la paix et la charité avec la foi soient donnés aux frères de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus Christ! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Paix aux frères, amour et foi de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus Christ.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter