Éphésiens > 5 : 17
17. Ne soyez donc pas déraisonnables, mais efforcez-vous de comprendre ce que le Seigneur attend de vous.
-
La Colombe
17. C'est pourquoi ne soyez pas sans intelligence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur. -
KJ
17. Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is. -
King James
17. Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is. -
La Nouvelle Bible Segond
17. Ne soyez donc pas sans intelligence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur. -
Nouvelle Français courant
17. Ne soyez donc pas déraisonnables, mais efforcez-vous de comprendre ce que le Seigneur attend de vous. -
La Bible Parole de Vie
17. C'est pourquoi, ne soyez pas stupides, mais comprenez bien la volonté du Seigneur. -
Reina-Valera
17. Por tanto, no seáis imprudentes, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor. -
Louis Segond 1910
17. C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Ne soyez donc pas inintelligents, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter