Éphésiens > 3 : 14
14. A cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père,
-
La Bible en français courant
14. C'est pourquoi je me mets à genoux devant Dieu, le Père, -
La Colombe
14. C'est pourquoi, je fléchis les genoux devant le Père, -
KJ
14. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, -
King James
14. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, -
La Nouvelle Bible Segond
14. C'est pourquoi je fléchis les genoux devant le Père, -
Nouvelle Français courant
14. C'est pourquoi je me mets à genoux devant Dieu, le Père, -
La Bible Parole de Vie
14. C'est pourquoi je me mets à genoux devant Dieu le Père, -
Reina-Valera
14. Por esta causa doblo mis rodillas al Padre de nuestro Señor Jesucristo, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. C’est pourquoi je fléchis les genoux devant le Père,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter