Éphésiens > 2 : 4
4. Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés,
-
La Bible en français courant
4. Mais la compassion de Dieu est immense, son amour pour nous est tel que, -
La Colombe
4. Mais Dieu est riche en miséricorde et, à cause du grand amour dont il nous a aimés, -
KJ
4. But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, -
King James
4. But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, -
La Nouvelle Bible Segond
4. Mais Dieu est riche de compassion et, à cause du grand amour dont il nous a aimés, -
Nouvelle Français courant
4. Mais Dieu est riche en compassion ! Son amour pour nous est tel que, -
La Bible Parole de Vie
4. Mais Dieu est riche en pitié et il nous aime d'un grand amour. -
Reina-Valera
4. Empero Dios, que es rico en misericordia, por su mucho amor con que nos amó, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Mais Dieu est riche en miséricorde ; à cause du grand amour dont il nous a aimés,
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter