-
Chapitre 48
Moab est dévasté
1Au sujet de Moab. Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël : Quel malheur pour les gens de Nébo : leur ville est dévastée ! Consternation pour Quiriataïm : la voilà conquise ! Consternation pour cette citadelle : elle est terrorisée ! 2La gloire de Moab, c'est fini. On a fait contre la ville de Hèchebon des projets pour son malheur : « Allons, rayons-la du nombre des peuples ! » Toi aussi tu es ruinée, Madmen, la guerre te poursuit. 3Des appels au secours proviennent de Horonaïm : Quel grand et terrible désastre ! 4C'est fini pour Moab, on entend ses cris jusqu'à Soar. 5Les survivants sont en larmes, en suivant la montée de Louhith. À la descente de Horonaïm, on entend crier au désastre : 6« Fuyez d'ici, sauve qui peut ! Demeurez dans le désert, comme le genévrier. » 7Moab, toi qui te fiais à tes réalisations et à tes réserves, te voilà pris, toi aussi ! Ton dieu Kemoch part en exil avec tes prêtres et avec tes notables. 8L'une après l'autre, toutes les villes sont détruites, aucune n'est épargnée. Tout a péri dans la vallée et le plateau est ravagé. C'est ce qu'a dit le Seigneur. 9Donnez des ailes à Moab, qu'il parte à tire-d'aile ! Privées de tous leurs habitants, ses villes seront dévastées. 10Maudit soit celui qui, par manque d'enthousiasme, épargne la vie des ennemis du Seigneur !
11Depuis sa jeunesse Moab vivait sans souci : il n'avait jamais connu l'exil. Il restait tranquille, comme un vin qui a le temps de laisser déposer son résidu. On ne l'avait jamais transvasé, il avait conservé son goût et tout son arôme.
12C'est pourquoi, déclare le Seigneur, les jours viennent où j'enverrai des gens pour le transvaser. Ils videront les jarres qui le contiennent et les mettront en pièces. 13Moab sera déçu par son dieu Kemoch, comme le royaume d'Israël a été déçu par le dieu de Béthel, en qui il avait mis toute sa confiance.
14Gens de Moab, comment pouvez-vous dire : « Nous sommes des soldats d'élite, des hommes faits pour la guerre » ? 15Moab est dévasté, on monte à l'assaut de ses villes et on conduit les meilleurs de ses jeunes gens au massacre.
Voilà ce que déclare le grand roi, qui a pour nom “le Seigneur de l'univers” : 16Pour Moab la ruine approche, le malheur vient en toute hâte. 17Vous tous, les peuples voisins qui le connaissez bien, présentez-lui vos condoléances. Dites : « Comment est-il possible que soient brisés une telle puissance, un pouvoir aussi glorieux ? » 18Population de Dibon, descends du haut de ta gloire, prépare-toi à endurer la soif, car le destructeur de Moab s'en prend à toi, il démolit tes fortifications. 19Population d'Aroër, tiens-toi sur le chemin et fais le guet. Demande aux fuyards, aux rescapés, ce qui est arrivé. 20« C'est la honte et l'abattement pour Moab », répondront-ils. Poussez des cris, des hurlements ; annoncez sur les bords de l'Arnon que Moab est dévasté.
21C'est le jugement du Seigneur qui frappe la région du plateau et les villes de Holon, Yahas, Méfaath, 22Dibon, Nébo, Beth-Diblataïm, 23Quiriataïm, Beth-Gamoul, Beth-Méon, 24Querioth et Bosra. Il atteint toutes les villes du pays de Moab, proches ou lointaines.
25La force de Moab est cassée, son pouvoir est brisé, déclare le Seigneur.
26Enivrez Moab car il s'est cru supérieur au Seigneur. Qu'il vomisse son vin et qu'à son tour il fasse rire tout le monde de lui. 27Moab, rappelle-toi comment tu te moquais d'Israël. Est-ce un voleur pour que tu ne parles de lui qu'en hochant la tête d'un air moqueur ?
28Quittez les villes, gens de Moab, cachez-vous au milieu des rochers, comme la colombe qui fait son nid de l'autre côté du précipice.
29Nous avons entendu parler de l'orgueil de Moab, de sa fierté démesurée, de sa prétention hautaine, de son arrogance, de son esprit de supériorité.
30Moi aussi je le sais, déclare le Seigneur : il exagère, il se vante ; mais quand il s'agit d'agir, il n'y a plus personne !
31C'est pourquoi, quand je pense à Moab, je pousse des hurlements de détresse, j'appelle au secours pour tout ce peuple, je jette des cris plaintifs à propos des gens de Quir-Hérès. 32Je pleure sur toi, vigne de Sibma, plus que sur les gens de Yazer. Tu avais allongé tes pousses au-delà de la mer Morte, elles atteignaient Yazer. Mais le destructeur s'est jeté sur tes fruits, sur ta vendange. 33La joie bruyante a disparu des vergers de Moab. Il n'y a plus de vin dans les cuves, on ne foule plus le raisin en criant ; on n'entend plus les cris cadencés de la vendange.
34Les gens de Hèchebon appellent au secours. On les entend jusqu'à Élalé ; on perçoit leur voix jusqu'à Yahas, et de Soar jusqu'à Horonaïm et Églath-Selissia, si bien que même l'oasis de Nimrim est sinistrée.
35J'éliminerai de Moab ceux qui vont au lieu consacré aux divinités leur offrir de l'encens, déclare le Seigneur.
36C'est pourquoi mon chant s'élève sur Moab et sur les gens de Quir-Hérès, plaintif comme un air de flûte : tout ce qui leur restait est perdu. 37Les hommes ont tous rasé leurs cheveux et coupé leur barbe, ils se sont entaillé les mains et portent la tenue de deuil. 38Sur toutes les terrasses des maisons de Moab et sur les places on n'entend plus que des lamentations. J'ai cassé Moab comme un pot dont on ne veut plus, déclare le Seigneur. 39Poussez des hurlements de détresse : « Comme le voilà abattu ! Et quelle honte pour lui d'avoir tourné le dos ! » Pour tous ses voisins Moab sera désormais un sujet de sarcasmes et d'effroi.
40Voici ce que déclare le Seigneur : On dirait qu'un vautour, ailes déployées, plane au-dessus de Moab.
41Les villes sont prises, les forteresses sont conquises. Même les meilleurs soldats de Moab ressentent l'angoisse qu'éprouve une femme qui accouche.
42Moab est supprimé, il n'existe plus en tant que peuple : il s'est cru supérieur au Seigneur. 43La frayeur, la fosse et le filet sont sur vous, habitants de Moab, déclare le Seigneur : 44car celui qui fuit la frayeur tombera au fond de la fosse. S'il en remonte, il sera pris au filet. Je fais venir sur Moab l'année où il devra rendre des comptes, déclare le Seigneur. 45Les fuyards, à bout de force, cherchent un abri dans Hèchebon. Mais un feu jaillit de la ville ; du palais du roi Sihon une flamme sort dévorer jusqu'aux cheveux de ces gens si bruyants. 46Quel malheur pour toi, Moab ! Tu péris, peuple du dieu Kemoch ! Tes fils et tes filles sont emmenés prisonniers.
47Mais un jour, déclare le Seigneur, je rétablirai Moab.
Ici prend fin la sentence que le Seigneur a prononcée sur Moab. ©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 48
Message du Seigneur au sujet de Moab
1Message au sujet de Moab. Voici les paroles du SEIGNEUR de l'univers, Dieu d'Israël :
« Quel malheur pour la ville de Nébo :
elle est détruite !
Quelle honte pour la ville de Quiriataïm :
elle est prise !
Quelle honte pour cette ville bien protégée :
elle est écrasée !
2Ce qui faisait la fierté de Moab a disparu.
Des gens ont préparé le malheur de Hèchebon en disant :
“Allons ! Supprimons cette ville du milieu des peuples ! ”
Toi aussi, Madmen,
tu seras détruite,
la guerre te rattrape.
3On entend des cris venant de Horonaïm :
“Tout est détruit !
Quel malheur terrible ! ”
4Le pays de Moab est brisé,
ses enfants poussent de grands cris.
5Les gens montent la pente de Louhith en pleurant.
Sur la descente de Horonaïm,
on entend des cris de désespoir :
6“Partez d'ici, sauvez-vous !
Restez dans le désert, comme l'âne sauvage ! ”
7Moab, tu comptais sur tes actions et sur tes trésors.
Mais tu seras pris, toi aussi.
Ton dieu Kemoch partira en exil
avec tes prêtres et tes chefs, tous ensemble.
8Celui qui détruit tout ira de ville en ville,
aucune ne sera oubliée.
La vallée disparaîtra,
le plateau sera détruit,
comme le SEIGNEUR l'a annoncé.
9Donnez des ailes à Moab,
car il désire s'envoler !
Ses villes seront comme un désert de tristesse,
personne n'y habitera.
10Qu'ils soient maudits,
ceux qui manquent d'énergie en travaillant pour le SEIGNEUR !
Qu'ils soient maudits,
ceux qui empêchent le SEIGNEUR de détruire Moab !
11« Moab vivait en paix depuis sa jeunesse.
Il n'a jamais été déporté.
Il restait tranquille,
comme le vin qui repose sur ses déchets.
On ne l'avait jamais mis dans un autre récipient.
C'est pourquoi il avait gardé son bon goût
et tout son parfum. »
12Le SEIGNEUR déclare : « C'est pourquoi le moment arrive où je vais lui envoyer des gens pour le mettre dans un autre récipient. Ils videront les jarres dans lesquelles il se trouve et ils les briseront. 13Ce sera comme pour le royaume d'Israël. Celui-ci avait mis toute sa confiance dans le dieu de Béthel, et ensuite il a eu honte de lui. De même, Moab aura honte de son dieu Kemoch.
14« Hommes de Moab,
comment pouvez-vous dire :
“Nous sommes des soldats courageux,
de vrais combattants” ?
15Moab est détruit,
et on monte attaquer ses villes.
Les meilleurs de ses jeunes gens
sont conduits à l'abattoir. »
Voici ce que déclare le Roi qui a pour nom « SEIGNEUR de l'univers » :
16Moab sera bientôt détruit,
le malheur va tomber très vite sur ce pays.
17Vous tous, peuples voisins qui le connaissez bien,
présentez-lui vos condoléances.
Dites :
« Cette puissance si grande,
ce pouvoir magnifique est brisé,
comment est-ce possible ? »
18Peuple de Dibon,
descends de ton siège d'honneur,
assieds-toi au milieu des ordures.
Oui, celui qui détruit Moab arrive pour t'attaquer,
il détruit tes murs de protection.
19Peuple d'Aroër,
va sur la route et guette les gens.
Demande à ceux qui fuient, à ceux qui se sauvent :
« Qu'est-ce qui se passe ? »
20Ils répondront :
« Moab est écrasé !
Ce pays est couvert de honte ! »
Criez, appelez au secours !
Annoncez sur les bords de l'Arnon :
Moab est détruit !
21Le jugement du Seigneur frappe la région du plateau et les villes de Holon, Yahas, Méfaath, 22Dibon, Nébo, Beth-Diblataïm, 23Quiriataïm, Beth-Gamoul, Beth-Méon, 24Querioth et Bosra. Il frappe toutes les villes du pays de Moab, proches ou éloignées.
25Le SEIGNEUR déclare :
« La force de Moab est cassée,
son pouvoir est brisé. »
26Moab a cru qu'il était plus grand que le SEIGNEUR. Qu'on lui donne donc à boire jusqu'à ce qu'il vomisse son vin ! Alors tout le monde se moquera de lui. 27Toi, Moab, tu te moquais d'Israël, n'est-ce pas ? Israël n'était pourtant pas un voleur. Alors, pourquoi est-ce que tu secouais la tête en te moquant de lui, chaque fois que tu en parlais ?
28Gens de Moab, quittez les villes,
allez habiter dans les rochers.
Imitez la colombe,
qui fait son nid dans le rocher,
au-dessus d'un ravin profond.
29Nous avons entendu parler de l'orgueil de Moab.
Quel orgueil immense !
Quelle fierté !
Quelle assurance !
Quel mépris !
Quel air supérieur !
30« Moi, le SEIGNEUR, je le déclare : Je connais bien ses prétentions. Mais ce qu'il dit est creux, et ce qu'il fait ne vaut rien. »
31C'est pourquoi je chante un chant de deuil sur Moab,
j'appelle au secours pour tous ses habitants.
Je gémis à cause des gens de Quir-Hérès.
32Je pleure sur toi, peuple de Sibma,
plus que sur les gens de Yazer.
Tu ressemblais à une vigne.
Tes branches s'étendaient au-delà de la mer Morte,
elles allaient jusqu'à Yazer.
Mais celui qui détruit tout
s'est jeté sur ton raisin, sur ta récolte.
33La joie débordante a disparu
des plantations d'arbres fruitiers de Moab.
Il n'y a plus de vin dans les cuves,
il n'y a plus d'hommes pour écraser le raisin,
leurs cris rythmés se sont tus.
34Les habitants de Hèchebon appellent au secours. On les entend jusqu'à Élalé et Yahas, et depuis Soar jusqu'à Horonaïm et Églath-Selissia. Même l'oasis de Nimrim est devenue un désert de tristesse.
35« Moi, le SEIGNEUR, je le déclare : J'éliminerai de Moab ceux qui vont sur les hauteurs offrir des sacrifices à leurs dieux. »
36C'est pourquoi mon cœur pleure sur Moab et sur les habitants de Quir-Hérès. Ma plainte est comme un air de flûte : toutes les richesses qu'ils avaient amassées sont perdues. 37Tous les hommes ont rasé leur tête, ils ont coupé leur barbe. Ils ont fait des incisions sur leurs mains et ils portent des habits de deuil. 38Sur toutes les terrasses des maisons de Moab, sur toutes ses places, on entend seulement des chants de deuil. « J'ai brisé Moab comme un pot devenu inutile. » Voilà ce que le SEIGNEUR déclare. 39Quoi ! Moab est écrasé ! Gémissez ! Moab a tourné le dos, quelle honte ! Tous ses voisins se moquent de lui et ils sont effrayés.
40Voici ce que le SEIGNEUR dit : « L'ennemi est comme un vautour qui vole en étendant ses ailes au-dessus de Moab. »
41Les villes sont prises,
les places bien protégées sont enlevées.
Alors les meilleurs combattants de Moab ont peur comme une femme au moment d'accoucher.
42Moab est détruit,
ce n'est plus un peuple.
Il a cru qu'il était plus grand que le SEIGNEUR.
43Le SEIGNEUR déclare :
« La peur, le trou profond et les pièges,
tout cela est pour vous, habitants de Moab.
44Celui qui fuit la peur tombera au fond du trou.
S'il peut remonter du trou, il sera pris au piège.
Oui, je vais amener tout cela sur Moab
l'année où j'agirai contre lui.
Je le déclare, moi, le SEIGNEUR.
45Ceux qui fuient n'ont plus de forces.
Ils se sont arrêtés à Hèchebon.
Mais un feu est sorti de la ville,
du palais du roi Sihon.
Les flammes sont allées dévorer
le pays de ce peuple bruyant,
depuis les frontières jusqu'au centre.
46Quel malheur pour toi, Moab !
Peuple du dieu Kemoch,
te voilà perdu !
Tes fils et tes filles sont emmenés prisonniers. »
47Mais le SEIGNEUR déclare :
« Un jour, je rendrai à Moab son ancienne situation. »
Le jugement contre Moab s'arrête ici.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 48
Sur Moab
1Sur Moab.Ainsi parle le S
EIGNEUR (YHWH) des Armées, le Dieu d'Israël :Quel malheur pour Nebo ! Elle a été ravagée !
Qiriataïm est honteuse, elle est prise !
Misgab est honteuse et terrifiée.
2Il n'y a plus de louange pour Moab ;à Heshbôn, on prépare son malheur :
Allons, retranchons-le d'entre les nations !
Toi aussi, Madmen, tu seras réduite au silence ;
l'épée te poursuit.
3Des cris se font entendre depuis Horonaïm :Ravage et grand désastre !
4Moab est brisée !Ses petits font entendre leurs cris.
5Car les pleurs montent, en pleurant, la montée de Louhith,et on entend les adversaires de ceux qui crient et sont brisés
à la descente de Horonaïm.
6Fuyez, sauvez votre vie,et soyez comme un genévrier du désert !
7En effet, parce que tu as mis ta confiancedans tes œuvres et dans tes trésors,
toi aussi, tu seras pris,
et Kemosh s'en ira en exil
avec ses prêtres et ses princes.
8Celui qui ravage tout entrera dans chaque ville,et aucune ville n'échappera ;
la vallée périra, et le plateau sera détruit,
c'est ce que le S
9Donnez des ailes à Moab,EIGNEUR a dit.qu'il s'éloigne en volant !
Ses villes seront dévastées,
elles n'auront plus d'habitants.
10Maudit soit celui qui fait avec négligence l'œuvre du SEIGNEUR ,maudit soit celui qui prive son épée de sang !
11Moab était tranquille depuis sa jeunesse,il reposait sur sa lie,
il n'a pas été vidé d'un récipient dans un autre,
il n'est pas allé en exil.
Aussi son goût est resté,
et son odeur n'a pas changé.
12C'est pourquoi les jours viennent — déclaration du SEIGNEUR — où je lui enverrai des gens qui le transvaseront ; ils videront ses récipients et feront éclater ses outres. 13Moab aura honte de Kemosh, comme la maison d'Israël a eu honte de Beth-El, à laquelle elle se fiait. 14Comment pouvez-vous dire :Nous sommes des guerriers,
une armée d'hommes vaillants !
15Moab est ravagé,ses villes montent en fumée,
l'élite de sa jeunesse descend à l'abattoir
— déclaration du roi, dont le nom est le S
16La catastrophe est près d'arriver sur Moab,EIGNEUR (YHWH) des Armées.son malheur vient très vite.
17Plaignez-le,vous tous qui l'entourez,
vous tous qui connaissez son nom !
Dites : Comment !
Il a été brisé,
ce sceptre puissant,
ce bâton splendide !
18Descends de ta gloire,assieds-toi dans la soif,
habitante de Dibôn la belle !
Car celui qui va ravager Moab t'attaque,
il détruit tes forteresses.
19Tiens-toi sur le chemin et guette,habitante d'Aroër !
Interroge le fuyard, le rescapé,
demande : Qu'est-il arrivé ?
20Moab est honteux : il est terrifié.Hurlez, criez !
Annoncez sur l'Arnon
que Moab est ravagé !
21Le jugement est venu sur le pays du plateau, sur Holôn, sur Yahtsa, sur Méphaath, 22sur Dibôn, sur Nebo, sur Beth-Diblataïm, 23sur Qiriataïm, sur Beth-Gamoul, sur Beth-Méôn, 24sur Qeriyoth, sur Botsra, sur toutes les villes du pays de Moab, lointaines et proches. 25La corne de Moab est abattue,son bras est brisé
— déclaration du S
26Enivrez-le, car il s'est élevé contre le SEIGNEUR .EIGNEUR ! Que Moab se débatte dans son vomissement, et qu'il soit lui aussi en butte à la dérision ! 27Israël n'a-t-il pas été pour toi en butte à la dérision ? Avait-il donc été trouvé parmi les voleurs, pour que tu ne parles de lui qu'en hochant la tête de dégoût ? 28Abandonnez les villeset demeurez dans les rochers,
habitants de Moab !
Soyez comme la colombe
qui fait son nid sur les parois du gouffre béant !
29Nous avons appris l'orgueil de Moab,— un orgueil extrême —
son arrogance, son orgueil, sa suffisance
et son cœur hautain.
30Moi, je connais — déclaration du SEIGNEUR — son emportement, mais il est inutile ; ses vantardises, mais elles sont inutiles. 31C'est pourquoi je hurle sur Moab, je crie pour Moab tout entier, je gémis au sujet des gens de Qir-Hérès. 32Vigne de Sibma, je te pleure plus que Yazer ne te pleure ;tes sarments dépassaient la mer,
ils atteignaient la mer de Yazer ;
celui qui ravage tout s'est jeté sur ta récolte et sur ta vendange.
33La joie et l'allégresse ont disparu du vergeret du pays de Moab ;
j'ai fait tarir le vin dans les cuves ;
on ne foule plus avec les cris de la vendange ;
les cris de la vendange ne sont plus des cris de vendange.
34Les cris de Heshbôn retentissent jusqu'à Eléalé, ils se font entendre jusqu'à Yahats, depuis Tsoar jusqu'à Horonaïm, jusqu'à Eglath-Shelishiya ; même les eaux de Nimrim sont taries. 35Je veux en finir avec Moab, — déclaration du SEIGNEUR — avec celui qui monte sur les hauts lieux et qui offre de l'encens à son dieu. 36Aussi mon cœur frémit comme les flûtes sur Moab, mon cœur frémit comme les flûtes sur les gens de Qir-Hérès, parce que le profit qu'ils ont amassé est perdu. 37Car toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes sont coupées ; sur toutes les mains il y a des incisions et, sur les reins, un sac. 38Sur tous les toits en terrasse de Moab et sur ses places ce ne sont plus que lamentations, parce que j'ai brisé Moab comme un objet dont personne ne veut plus — déclaration du SEIGNEUR . 39Comment ! Il est terrifié ! Hurlez : Comment ! Moab, honteusement, prend la fuite ! Moab devient un sujet de dérision et de terreur pour tous ceux qui l'entourent. 40Car ainsi parle le SEIGNEUR : Il fond comme l'aigle, il déploie ses ailes vers Moab. 41Qeriyoth est prise,les forteresses sont capturées
et le cœur des guerriers de Moab est en ce jour-là
comme le cœur d'une femme en travail.
42Moab sera détruit, il ne sera plus un peuple,car il s'est élevé contre le S
43La frayeur, la fosse et le filetEIGNEUR .sont sur toi, habitant de Moab !
— déclaration du S
44Celui qui fuit pour échapper à la frayeurEIGNEUR .tombe dans la fosse,
et celui qui remonte de la fosse
est pris au filet ;
car je fais venir sur lui, sur Moab,
l'année où ils vont rendre des comptes,
— déclaration du S
45A l'ombre de HeshbônEIGNEUR .les fuyards s'arrêtent sans force,
car il sort un feu de Heshbôn,
des flammes du milieu de Sihôn ;
elle dévore les tempes de Moab
et le crâne des hommes violents.
46Quel malheur pour toi, Moab !Le peuple de Kemosh est perdu !
Car tes fils sont emmenés captifs,
et tes filles captives.
47Mais dans la suite des tempsje rétablirai la situation de Moab
— déclaration du S
EIGNEUR .Tel est le jugement prononcé sur Moab.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 48
Moab
1Au sujet de Moab. Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers, le Dieu d'Israël :« Quel malheur pour les gens de Nébo : leur ville est dévastée !
Consternation pour Quiriataïm : la voilà conquise !
Consternation pour cette citadelle : elle ne réagit plus !
2La gloire de Moab, c'est fini.On a fait de méchants projets contre la ville de Hèchebon :
“Allons, rayons-la du nombre des nations ! ”
Toi aussi tu es ruinée, Madmen, la guerre te poursuit.
3On entend des appels au secours provenant de Horonaïm :Quel grand et terrible désastre !
4C'est fini pour Moab, on entend ses cris jusqu'à Soar. 5Les survivants sont en larmes, en suivant la montée de Louhith.A la descente de Horonaïm, on entend crier au désastre :
6“Fuyez d'ici, sauve-qui-peut !Restez dans le désert, comme l'âne sauvage.”
7Moab, tu te fiais à tes réalisations, à tes réserves.Mais te voilà pris, toi aussi !
Ton dieu Kemoch part en exil avec tes prêtres et avec tes princes.
8Le destructeur passe de ville en ville, aucune n'est épargnée.Tout a péri dans la vallée, et le plateau est ravagé. »
C'est ce qu'a dit le Seigneur.
9Qu'on donne des ailes à Moab, qu'il parte à tire d'aile !Ses villes seront sinistrées, privées de tous leurs habitants.
10Que le Seigneur maudisse tous ceuxqui font son travail avec mollesse
et privent son épée de sang !
11« Depuis sa jeunesse Moab vivait sans souci :il n'avait jamais été déporté. Il restait tranquille,
comme un vin qui a le temps de laisser déposer sa lie.
On ne l'avait jamais transvasé,
il avait conservé son goût et tout son arôme.
12« C'est pourquoi, déclare le Seigneur, un de ces jours je vais lui envoyer des gens pour le transvaser. Ils videront les jarres qui le contiennent et les mettront en pièces. 13Moab sera déçu par son dieu Kemoch, comme le royaume d'Israël a été déçu par le dieu de Béthel, en qui il avait mis toute sa confiance. 14« Gens de Moab, comment pouvez-vous dire :“Nous sommes des soldats d'élite,
des hommes faits pour la guerre” ?
15Moab est dévasté, on monte à l'assaut de ses villeset on fait descendre à l'abattoir les meilleurs de ses jeunes gens. »
Voilà ce que déclare le grand Roi, qui a pour nom le Seigneur de l'univers : 16Pour Moab la ruine approche, le malheur vient en toute hâte. 17Vous tous, les peuples voisins qui le connaissez bien,présentez-lui vos condoléances. Dites : « Comment est-il possible
que soit brisée une telle puissance, un pouvoir aussi glorieux ? »
18Population de Dibon,descends du haut de ta gloire, assieds-toi dans les ordures,
car le destructeur de Moab monte à l'assaut contre toi,
il démolit tes fortifications.
19Population d'Aroër,tiens-toi sur le chemin et fais le guet.
Demande aux fuyards, aux rescapés ce qui est arrivé.
20« C'est la honte et l'abattement pour Moab », répondront-ils.Poussez des cris, des hurlements ;
annoncez sur les bords de l'Arnon
que Moab est dévasté.
21C'est le jugement du Seigneur qui frappe la région du plateau et les villes de Holon, Yahas, Méfaath, 22Dibon, Nébo, Beth-Diblataïm, 23Quiriataïm, Beth-Gamoul, Beth-Méon, 24Querioth et Bosra. Il atteint toutes les villes du pays de Moab, proches ou lointaines. 25« La force de Moab est cassée,son pouvoir est brisé », déclare le Seigneur.
26Moab s'est cru supérieur au Seigneur. Qu'on l'enivre donc jusqu'à ce qu'il vomisse son vin et qu'à son tour il fasse rire tout le monde de lui. 27Moab, rappelle-toi comment tu te moquais d'Israël. Tu semblais le prendre pour un voleur, car tu ne parlais jamais de lui sans hocher la tête d'un air moqueur. 28Quittez les villes, gens de Moab, installez-vous sur les rochers.Imitez la colombe qui fait son nid de l'autre côté du précipice.
29Nous avons entendu parler de l'orgueil de Moab,de sa fierté démesurée, de sa prétention hautaine,
de son arrogance, de son esprit de supériorité.
30« Moi aussi je le sais, déclare le Seigneur : il exagère, il se vante ; mais ce qu'il fait est sans valeur. » 31C'est pourquoi,quand je pense à Moab, j'entonne une complainte,
j'appelle au secours pour tout ce peuple,
je jette des cris plaintifs à propos des gens de Quir-Hérès.
32Je pleure sur toi, vigne de Sibma, plus que sur les gens de Yazer.Tu avais allongé tes pousses au-delà de la mer Morte,
elles atteignaient Yazer.
Mais le destructeur s'est jeté sur tes fruits, sur ta vendange.
33La joie bruyante a disparu des vergers de Moab.Il n'y a plus de vin dans les cuves,
plus d'hommes pour fouler le raisin ;
on n'entend plus leurs cris cadencés.
34Les gens de Hèchebon appellent au secours. On les entend jusqu'à Élalé ; on perçoit leur voix jusqu'à Yahas, et de Soar jusqu'à Horonaïm et Églath-Selissia. Car même l'oasis de Nimrim est sinistrée. 35« J'éliminerai de Moab ceux qui vont au lieu sacré offrir des sacrifices à leurs dieux », déclare le Seigneur. 36C'est pourquoi mon chant s'élève sur Moab et sur les gens de Quir-Hérès, plaintif comme un air de flûte : tout ce qu'ils avaient gagné est perdu. 37Les hommes ont tous tondu leurs cheveux et coupé leur barbe, ils se sont entaillé les mains et portent la tenue de deuil. 38Sur toutes les terrasses des maisons de Moab et sur les places on n'entend plus que des lamentations. « J'ai cassé Moab comme un pot dont on ne veut plus », déclare le Seigneur. 39Entonnez une complainte : « Comme le voilà abattu ! Et quelle honte pour lui d'avoir tourné le dos ! » Pour tous ses voisins Moab sera désormais un sujet d'horreur et de désarroi. 40Voici ce que déclare le Seigneur : « On dirait qu'un vautour, ailes déployées, plane au-dessus de Moab. » 41Les villes sont prises, les forteresses conquises. Alors les meilleurs soldats de Moab ressentent la même angoisse qu'une femme au moment d'accoucher. 42Moab est supprimé, il n'existe plus comme peuple :il s'est cru supérieur au Seigneur.
43« Terreur, fosse et filet : tout cela est pour vous,habitants de Moab, déclare le Seigneur.
44Celui qui fuit la terreur tombera au fond de la fosse.S'il peut en remonter, il se prendra au filet.
Je fais venir sur Moab l'année où il devra rendre compte,
déclare le Seigneur.
45Les fuyards, à bout de forces, cherchent un abri dans Hèchebon.Mais un feu jaillit de la ville ;
du palais du roi Sihon une flamme part dévorer
le pays de ces gens si bruyants, des frontières jusqu'au centre.
46Quel malheur pour toi, Moab ! Tu péris, peuple du dieu Kemoch.Tes fils et tes filles sont emmenés prisonniers.
47Mais un jour, déclare le Seigneur, je rétablirai Moab. » Ici prend fin la sentence que le Seigneur a prononcée sur Moab.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 48
Prophétie contre les Moabites
1Sur Moab.
Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël :
Malheur au Nebo, car il est dévasté !
Qiryataïm est dans la honte, elle est prise ;
Misgab est dans la honte et dans la terreur.
2Il n'y a plus de louange pour Moab ;
A Hechbôn, on médite son malheur :
Allons, retranchons-le du milieu des nations !
Toi aussi, Madmen, tu seras réduite au silence ;
L'épée marche derrière toi.
3Un cri se fait entendre de Horonaïm :
On dévaste, on brise tout,
4Moab est brisé !
Ses petits font entendre leurs cris.
5Car c'est avec des pleurs qu'on monte en pleurant à la montée de Louhith,
Et l'on entend les adversaires de ceux qui crient et sont brisés
A la descente de Horonaïm.
6Fuyez, sauvez votre vie,
Et soyez comme un génévrier du désert !
7Car parce que tu t'es confié
Dans tes œuvres et dans tes trésors,
Toi aussi, tu seras pris,
Et Kemoch s'en ira en déportation
Avec ses sacrificateurs et avec ses ministres.
8Le dévastateur entrera dans chaque ville,
Et aucune ville n'échappera ;
La vallée périra, et la plaine sera détruite,
C'est ce que l'Éternel a dit.
9Donnez des ailes à Moab,
Qu'il s'éloigne en volant !
Ses villes seront réduites en désolation,
Elles n'auront plus d'habitants.
10Maudit soit celui qui fait avec négligence l'œuvre de l'Éternel,
Maudit soit celui qui prive son épée de sang !
11Moab était tranquille depuis sa jeunesse,
Il reposait sur sa lie,
Il n'a pas été vidé d'un récipient dans un autre,
Et n'est pas allé en déportation.
Aussi son goût est resté,
Et son odeur ne s'est pas changée.
12C'est pourquoi voici que les jours viennent,
— Oracle de l'Éternel —,
Où je lui enverrai des gens qui le transvaseront ;
Ils videront ses récipients
Et feront éclater ses outres.
13Moab aura honte de Kemoch,
Comme la maison d'Israël a eu honte
De Béthel, objet de sa confiance.
14Comment pouvez-vous dire :
Nous sommes des hommes vaillants,
Une armée de combattants ?
15Moab est dévasté,
Ses villes montent (en fumée),
L'élite de sa jeunesse descend à l'abattoir,
— Oracle du roi, dont le nom est l'Éternel des armées.
16Le désastre de Moab est près d'arriver,
Son malheur vient en grande hâte.
17Hochez (la tête) sur lui,
Vous tous qui l'environnez,
Vous tous qui connaissez son nom !
Dites : Quoi donc !
Ce sceptre puissant,
Il a été brisé, ce bâton majestueux ?
18Descends (du séjour) de la gloire,
Assieds-toi sur (le sol) assoiffé,
Habitante, fille de Dibôn !
Car le dévastateur de Moab monte contre toi,
Il détruit tes forteresses.
19Tiens-toi sur le chemin et guette,
Habitante d'Aroër !
Interroge le fuyard, le rescapé,
Demande : Qu'est-il arrivé ?
20Moab est dans la honte, car il tremble.
Hurlez, criez !
Annoncez sur l'Arnon
Que Moab est dévasté !
21Le jugement est venu sur le pays de la plaine,
Sur Holôn, sur Yahtsa, sur Méphaat,
22Sur Dibôn, sur Nebo, sur Beth-Diblataïm,
23Sur Qiryataïm, sur Beth-Gamoul, sur Beth-Meôn,
24Sur Qerioth, sur Botsra,
Sur toutes les villes du pays de Moab,
Éloignées et proches.
25La force de Moab est abattue,
Et son bras est brisé,
— Oracle de l'Éternel.
26Enivrez-le,
Car il s'est élevé contre l'Éternel !
Que Moab se débatte dans son vomissement,
Et qu'il soit lui aussi en butte à la dérision !
27Israël n'a-t-il pas été pour toi en butte à la dérision ?
Avait-il donc été trouvé parmi les voleurs,
Pour que tu ne parles de lui qu'en hochant (la tête) ?
28Abandonnez les villes
Et demeurez dans les rochers,
Habitants de Moab !
Soyez comme la colombe
Qui fait son nid au flanc de l'ouverture d'une caverne !
29Nous avons appris l'orgueil de Moab,
Un orgueil extrême,
Son arrogance, son orgueil, sa fierté
Et son cœur altier.
30Je connais,
— Oracle de l'Éternel —,
Son courroux, mais il est vain,
Ses prétentions, ses œuvres vaines.
31C'est pourquoi je me lamente sur Moab,
Je crie à propos de Moab tout entier.
On murmure au sujet des gens de Qir-Hérès.
32Vigne de Sibma, je pleure sur toi plus que Yaezer ne la pleure,
Tes sarments dépassaient la mer,
Ils atteignaient la mer de Yaezer ;
Le dévastateur s'est jeté sur ta récolte et sur ta vendange.
33La joie et l'allégresse ont disparu du verger
Et du pays de Moab ;
J'ai fait tarir le vin dans les cuves ;
On ne foule plus avec des cris (de joie) ;
Il y a des cris qui ne sont pas des cris de joie.
34Les cris de Hechbôn retentissent jusqu'à Élealé,
Ils donnent de la voix jusqu'à Yahats,
Depuis Tsoar jusqu'à Horonaïm,
Jusqu'à Églath-Chelichiya ;
Car les eaux de Nimrim seront aussi désolées.
35Je veux en finir avec Moab,
— Oracle de l'Éternel —,
Avec celui qui monte sur les hauts lieux
Et qui offre de l'encens à son dieu.
36Aussi mon cœur frémit comme des flûtes sur Moab,
Mon cœur frémit comme des flûtes sur les gens de Qir-Hérès,
Parce que le profit qu'ils ont amassé est perdu.
37Car toutes les têtes sont rasées,
Toutes les barbes sont coupées ;
Sur toutes les mains il y a des incisions,
Et sur les reins des sacs.
38Sur tous les toits de Moab et dans ses places
Ce ne sont que funérailles,
Parce que j'ai brisé Moab comme un vase dont on ne veut plus,
— Oracle de l'Éternel.
39Comme il est terrorisé ! Hurlez !
Comme Moab tourne honteusement le dos !
Moab devient un objet de risée et de terreur
Pour tous ceux qui l'entourent.
40Car ainsi parle l'Éternel :
Voici qu'il vole comme l'aigle
Et qu'il déploie ses ailes sur Moab.
41Qerioth est prise,
Les forteresses sont enlevées,
Et le cœur des héros de Moab est en ce jour-là
Comme le cœur d'une femme en travail.
42Moab sera détruit, il ne sera plus un peuple,
Car il s'est élevé contre l'Éternel.
43La frayeur, la fosse et le filet
Sont sur toi, habitant de Moab !
— Oracle de l'Éternel.
44Celui qui fuit devant la frayeur
Tombe dans la fosse,
Et celui qui remonte de la fosse
Est pris au filet ;
Car je fais venir sur lui, sur Moab,
L'année de son châtiment,
— Oracle de l'Éternel.
45A l'ombre de Hechbôn
Les fuyards s'arrêtent sans force,
Car il sort un feu de Hechbôn,
Une flamme du milieu de Sihôn ;
Elle dévore les flancs de Moab,
Et le crâne des hommes violents.
46Malheur à toi, Moab !
Le peuple de Kemoch est perdu !
Car tes fils sont emmenés captifs,
Et tes filles captives.
47Mais je ferai revenir les captifs de Moab
A la fin des temps,
— Oracle de l'Éternel.
Tel est le jugement prononcé sur Moab.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 48
Moab
1Pour Moab : Ainsi parle le SEIGNEUR de l’univers, le Dieu d’Israël : Quel malheur pour Nébo, elle est dévastée !
Couverte de honte, Qiryataïm est prise.
La citadelle, couverte de honte, s’effondre ;
2finie, la renommée de Moab !
A Heshbôn, on fait des plans funestes contre elle :
Allons, supprimons cette nation !
Toi aussi, Madmén, tu es réduite au silence,
l’épée te poursuit.
3Des appels au secours viennent de Horonaïm,
ravage et grand désastre !
4Moab est brisée,
ses petits font entendre de grands cris.
5La montée de Louhith,
on la gravit tout en pleurs.
A la descente de Horonaïm,
on entend des appels venant du désastre.
6Fuyez ! sauve qui peut !
Vous devenez comme Aroër dans le désert.
7Parce que tu te confies en tes efforts et tes trésors,
tu es prise.
Kemosh part en exil,
ses prêtres et ses chefs tous ensemble.
8Le dévastateur envahit toute ville,
aucune n’y échappe.
La vallée disparaît,
le plateau est saccagé.
C’est ce que dit le SEIGNEUR :
9Erigez un monument funéraire à Moab,
elle n’est plus que ruines.
Ses villes deviennent des lieux désolés,
elles sont vidées de leurs habitants.
10Maudit celui qui fait l’œuvre du SEIGNEUR
avec mollesse.
Maudit celui qui refuse le sang à son épée.
11Moab était tranquille depuis son jeune âge,
il reposait sur sa lie,
n’ayant jamais été transvasé
– autrement dit, il n’était jamais allé en exil.
Aussi a-t-il conservé son goût,
et son bouquet est-il intact.
12Eh bien ! des jours viennent – oracle du SEIGNEUR – où je vais lui envoyer des transvaseurs avec ordre de les transvaser, de vider leurs récipients et de fracasser leurs jarres. 13Moab rougira de Kemosh comme les gens d’Israël ont rougi de Béthel, leur sécurité !
14Comment osez-vous dire : « Nous sommes des héros,
des soldats faits pour le combat ? »
15Le dévastateur de Moab monte à l’attaque de ses villes :
sa jeunesse d’élite va descendre à la boucherie
– oracle du Roi qui a pour nom : le SEIGNEUR de l’univers.
16La ruine de Moab est imminente,
le malheur va fondre sur lui.
17Exprimez-lui vos condoléances
vous tous, ses voisins, ses intimes, dites :
Comment ! elle est brisée cette puissance implacable !
le pouvoir magnifique !
18Descends de ta gloire, et demeure assoiffée,
population de Divôn ;
le dévastateur de Moab monte à l’attaque contre toi,
il détruit tes forteresses.
19Poste-toi sur le chemin et fais le guet,
population de Aroër.
Interroge fuyards et rescapés :
que s’est-il passé ?
20Moab, couvert de honte, s’est effondré.
Hurlez ! Appelez au secours !
Publiez sur l’Arnôn :
Moab est dévasté.
21Le jugement vient sur le pays du plateau, sur Holôn, Yahça, Méfaath, 22Divôn, Nébo, Beth-Divlataïm, 23Qiryataïm, Beth-Gamoul, Beth-Méôn, 24Qeriyoth, Boçra, bref : toutes les villes du pays de Moab, lointaines et proches.
25Moab a perdu toute sa vigueur,
son bras est brisé
– oracle du SEIGNEUR .
26Enivrez-le, puisqu’il s’est fait plus grand que le SEIGNEUR . Le voilà qui se débat dans sa vomissure… A son tour d’être objet de risée ! 27N’est-il pas vrai qu’Israël est devenu pour toi un objet de risée ? L’as-tu trouvé parmi les voleurs pour que, chaque fois que tu en parles, ce soit avec des hochements de tête ?
28Quittez les villes et demeurez dans les rochers,
habitants de Moab.
Soyez comme des colombes qui construisent leur nid
dans des endroits inaccessibles, à l’entrée d’un gouffre.
29L’avons-nous entendu, l’orgueil de Moab !
Comme il était orgueilleux !
Quelle insolence ! quel orgueil !
Quelle arrogance ! quelle suffisance !
30Je connais sa présomption – oracle du SEIGNEUR –,
l’inconsistance de son bavardage,
l’inconsistance de ce qu’ils font.
31Aussi, je hurle à cause de Moab.
J’appelle au secours pour Moab tout entier.
Je gémis sur les gens de Qir-Hèrès.
32Plus que pour Yazér, je pleure pour toi,
vigne de Sivma.
Tes pousses s’étendent au-delà de la mer,
elles atteignent Yazér.
Le dévastateur tombe sur ta récolte
et ta vendange.
33Finie, la joie délirante
dans le vignoble et la campagne de Moab !
Je taris le vin dans les cuves :
finis, les cris qui accompagnaient le foulage !
34Les appels au secours de Heshbôn, on les entend jusqu’à Eléalé ; leur voix porte jusqu’à Yahça, de Çoar jusqu’à Horonaïm, Eglath-Shelishiya, car même les eaux de Nimrim sont devenues un lieu désolé. 35Je fais disparaître en Moab – oracle du SEIGNEUR – ceux qui, dans les hauts lieux, font monter des holocaustes et brûlent des offrandes en l’honneur de leurs dieux. 36Aussi mon cœur sanglote sur Moab, comme sanglotent des flûtes ; mon cœur sanglote sur les gens de Qir-Hèrès, comme sanglotent des flûtes ; ils périssent à cause des gains qu’ils ont réalisés. 37Aussi toute tête est tondue et toute barbe rasée ; toutes les mains sont tailladées et tous les reins couverts de sacs ; 38sur toutes les terrasses des maisons de Moab et sur les places, tout n’est que lamentations : je casse Moab comme un objet qui ne plaît pas – oracle du SEIGNEUR . 39Comment ! il s’est effondré ! hurlez ! Comment ! de honte, Moab tourne le dos ! Moab provoque rire et stupeur chez tous ses voisins. 40Ainsi parle le SEIGNEUR : C’est comme un vautour qui plane,
et qui déploie ses ailes sur Moab.
41Qeriyoth est prise et Meçadoth conquise.
Le cœur des vaillants de Moab sera,
ce jour-là,
comme le cœur d’une femme en travail.
42Moab, saccagé, n’est plus un peuple
parce qu’il s’est fait plus grand que le SEIGNEUR .
43Frayeur, fosse, filet, pour vous, habitants de Moab !
– oracle du SEIGNEUR .
44Celui qui fuit devant la Frayeur
tombe dans la fosse.
Celui qui remonte de la fosse
est pris dans le filet.
Oui, je fais venir sur elle, sur Moab,
l’année où il lui faudra rendre compte
– oracle du SEIGNEUR .
45A l’ombre de Heshbôn, font halte
des fuyards épuisés.
Mais un feu jaillit de Heshbôn,
une flamme du palais de Sihôn.
Il dévore les tempes de Moab,
le crâne des tapageurs.
46Quel malheur pour toi, Moab !
Le peuple de Kemosh est perdu.
Tes fils sont emmenés captifs,
et tes filles prisonnières.
47Mais, dans la suite des temps,
je restaurerai Moab
– oracle du SEIGNEUR .
Ici s’arrête le procès de Moab.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 48
1Sur Moab. Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Malheur à Nebo, car elle est ravagée! Kirjathaïm est confuse, elle est prise; Misgab est confuse, elle est brisée.2Elle n'est plus, la gloire de Moab; A Hesbon, on médite sa perte: Allons, exterminons-le du milieu des nations! Toi aussi, Madmen, tu seras détruite; L'épée marche derrière toi.3Des cris partent des Choronaïm; C'est un ravage, c'est une grande détresse.4Moab est brisé! Les petits font entendre leurs cris.5Car on répand des pleurs à la montée de Luchith, Et des cris de détresse retentissent à la descente de Choronaïm.6Fuyez, sauvez votre vie, Et soyez comme un misérable dans le désert!7Car, parce que tu t'es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, Toi aussi, tu seras pris, Et Kemosch s'en ira en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.8Le dévastateur entrera dans chaque ville, Et aucune ville n'échappera; La vallée périra et la plaine sera détruite, Comme l'Éternel l'a dit.9Donnez des ailes à Moab, Et qu'il parte au vol! Ses villes seront réduites en désert, Elles n'auront plus d'habitants.10Maudit soit celui qui fait avec négligence l'oeuvre de l'Éternel, Maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage!11Moab était tranquille depuis sa jeunesse, Il reposait sur sa lie, Il n'était pas vidé d'un vase dans un autre, Et il n'allait pas en captivité. Aussi son goût lui est resté, Et son odeur ne s'est pas changée.12C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je lui enverrai des gens qui le transvaseront; Ils videront ses vases, Et feront sauter ses outres.13Moab aura honte de Kemosch, Comme la maison d'Israël a eu honte De Béthel, qui la remplissait de confiance.14Comment pouvez-vous dire: Nous sommes de vaillants hommes, Des soldats prêts à combattre?15Moab est ravagé, ses villes montent en fumée, L'élite de sa jeunesse est égorgée, Dit le roi, dont l'Éternel des armées est le nom.16La ruine de Moab est près d'arriver, Son malheur vient en grande hâte.17Lamentez-vous sur lui, vous tous qui l'environnez, Vous tous qui connaissez son nom! Dites: Comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé, Ce bâton majestueux?18Descends du séjour de la gloire, assieds-toi sur la terre desséchée, Habitante, fille de Dibon! Car le dévastateur de Moab monte contre toi, Il détruit tes forteresses.19Tiens-toi sur le chemin, et regarde, habitante d'Aroër! Interroge le fuyard, le réchappé, Demande: Qu'est-il arrivé? -20Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris! Publiez sur l'Arnon Que Moab est ravagé!21Le châtiment est venu sur le pays de la plaine, Sur Holon, sur Jahats, sur Méphaath,22Sur Dibon, sur Nebo, sur Beth Diblathaïm,23Sur Kirjathaïm, sur Beth Gamul, sur Beth Meon,24Sur Kerijoth, sur Botsra, Sur toutes les villes du pays de Moab, Éloignées et proches.25La force de Moab est abattue, Et son bras est brisé, Dit l'Éternel.26Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Éternel! Que Moab se roule dans son vomissement, Et qu'il devienne aussi un objet de raillerie!27Israël n'a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs, Pour que tu ne parles de lui qu'en secouant la tête?28Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, Habitants de Moab! Soyez comme les colombes, Qui font leur nid sur le flanc des cavernes!29Nous connaissons l'orgueil du superbe Moab, Sa hauteur, sa fierté, son arrogance, et son coeur altier.30Je connais, dit l'Éternel, sa présomption et ses vains discours, Et ses oeuvres de néant.31C'est pourquoi je gémis sur Moab, Je gémis sur tout Moab; On soupire pour les gens de Kir Hérès.32Vigne de Sibma, je pleure sur toi plus que sur Jaezer; Tes rameaux allaient au delà de la mer, Ils s'étendaient jusqu'à la mer de Jaezer; Le dévastateur s'est jeté sur ta récolte et sur ta vendange.33La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes Et du pays de Moab; J'ai fait tarir le vin dans les cuves; On ne foule plus gaîment au pressoir; Il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.34Les cris de Hesbon retentissent jusqu'à Élealé, Et ils font entendre leur voix jusqu'à Jahats, Depuis Tsoar jusqu'à Choronaïm, Jusqu'à Églath Schelischija; Car les eaux de Nimrim sont aussi ravagées.35Je veux en finir dans Moab, dit l'Éternel, Avec celui qui monte sur les hauts lieux, Et qui offre de l'encens à son dieu.36Aussi mon coeur gémit comme une flûte sur Moab, Mon coeur gémit comme une flûte sur les gens de Kir Hérès, Parce que tous les biens qu'ils ont amassés sont perdus.37Car toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées; Sur toutes les mains il y a des incisions, Et sur les reins des sacs.38Sur tous les toits de Moab et dans ses places, Ce ne sont que lamentations, Parce que j'ai brisé Moab comme un vase qui n'a pas de prix, Dit l'Éternel.39Comme il est brisé! Poussez des gémissements! Comme Moab tourne honteusement le dos! Moab devient un objet de raillerie et d'effroi Pour tous ceux qui l'environnent.40Car ainsi parle l'Éternel: Voici, il vole comme l'aigle, Et il étend ses ailes sur Moab.41Kerijoth est prise, Les forteresses sont emportées, Et le coeur des héros de Moab est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail.42Moab sera exterminé, il cessera d'être un peuple, Car il s'est élevé contre l'Éternel.43La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant de Moab! Dit l'Éternel.44Celui qui fuit devant la terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet; Car je fais venir sur lui, sur Moab, L'année de son châtiment, dit l'Éternel.45A l'ombre de Hesbon les fuyards s'arrêtent épuisés; Mais il sort un feu de Hesbon, Une flamme du milieu de Sihon; Elle dévore les flancs de Moab, Et le sommet de la tête des fils du tumulte.46Malheur à toi, Moab! Le peuple de Kemosch est perdu! Car tes fils sont emmenés captifs, Et tes filles captives.47Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l'Éternel. Tel est le jugement sur Moab.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 48
1Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.2There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.3A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.4Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.5For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.6Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.7For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.8And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.9Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.10Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.11Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.12Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.13And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.14How say ye, We are mighty and strong men for the war?15Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.16The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.17All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!18Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.19O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done?20Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,21And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,22And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim,23And upon Kiriathaim, and upon Bethgamul, and upon Bethmeon,24And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near.25The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.26Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.27For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.28O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.29We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.30I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.31Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres.32O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.33And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.34From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.35Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.36Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished.37For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.38There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.39They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.40For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.41Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.42And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.43Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.44He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.45They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.46Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.47Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 48
1ACERCA de Moab. Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! que fué destruída, fué avergonzada; Chîriathaim fué tomada; fué confusa Misgab, y desmayó.2No se alabará ya más Moab; contra Hesbón maquinaron mal, diciendo: Venid, y quitémosla de entre las gentes. También tú, Madmén, serás cortada, espada irá tras ti.3¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!4Moab fué quebrantada; hicieron que se oyese el clamor de sus pequeños.5Porque á la subida de Luhith con lloro subirá el que llora; porque á la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.6Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto.7Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada: y Chêmos saldrá en cautiverio, los sacerdotes y sus príncipes juntamente.8Y vendrá destruidor á cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará: arruinaráse también el valle, y será destruída la campiña, como ha dicho Jehová.9Dad alas á Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador.10Maldito el que hiciere engañosamente la obra de Jehová, y maldito el que detuviere su cuchillo de la sangre.11Quieto estuvo Moab desde su mocedad, y sobre sus heces ha estado él reposado, y no fué trasegado de vaso en vaso, ni nunca fué en cautiverio: por tanto quedó su sabor en él, y su olor no se ha trocado.12Por eso, he aquí que vienen días, ha dicho Jehová, en que yo le enviaré trasportadores que lo harán trasportar; y vaciarán sus vasos, y romperán sus odres.13Y avergonzaráse Moab de Chêmos, á la manera que la casa de Israel se avergonzó de Beth-el, su confianza.14¿Cómo diréis: Somos valientes, y robustos hombres para la guerra?15Destruído fué Moab, y sus ciudades asoló, y sus escogidos mancebos descendieron al degolladero, ha dicho el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.16Cercano está el quebrantamiento de Moab para venir, y su mal se apresura mucho.17Compadeceos de él todos los que estáis alrededor suyo; y todos los que sabéis su nombre, decid: ¿Cómo se quebró la vara de fortaleza, el báculo de hermosura?18Desciende de la gloria, siéntate en seco, moradora hija de Dibón; porque el destruidor de Moab subió contra ti, disipó tus fortalezas.19Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer: pregunta á la que va huyendo, y á la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido?20Avergonzóse Moab, porque fué quebrantado: aullad y clamad: denunciad en Arnón que Moab es destruído.21Y que vino juicio sobre la tierra de la campiña; sobre Holón, y sobre Jahzah, y sobre Mephaath,22Y sobre Dibón, y sobre Nebo, y sobre Beth-diblathaim,23Y sobre Chîriathaim, y sobre Beth-gamul, y sobre Beth-meon,24Y sobre Chêrioth, y sobre Bosra, y sobre todas las ciudades de tierra de Moab, las de lejos y las de cerca.25Cortado es el cuerno de Moab, y su brazo quebrantado, dice Jehová.26Embriagadlo, porque contra Jehová se engrandeció; y revuélquese Moab sobre su vómito, y sea también él por escarnio.27¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.28Desamparad las ciudades, y habitad en peñascos, oh moradores de Moab; y sed como la paloma que hace nido detrás de la boca de la caverna.29Oído hemos la soberbia de Moab, que es muy soberbio: su hinchazón y su orgullo, y su altivez y la altanería de su corazón.30Yo conozco, dice Jehová, su cólera; mas no tendrá efecto: sus mentiras no han de aprovechar le.31Por tanto yo aullaré sobre Moab, y sobre todo Moab haré clamor, y sobre los hombres de Kir-heres gemiré.32Con lloro de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma: tus sarmientos pasaron la mar, llegaron hasta la mar de Jazer: sobre tu agosto y sobre tu vendimia vino destruidor.33 Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos labrados, y de la tierra de Moab: y haré cesar el vino de los lagares: no pisarán con canción; la canción no será canción.34 El clamor, desde Hesbón hasta Eleale; hasta Jaaz dieron su voz: desde Zoar hasta Horonaim, becerra de tres años: porque también las aguas de Nimrin serán destruídas.35Y haré cesar de Moab, dice Jehová, quien sacrifique en altar, y quien ofrezca sahumerio á sus dioses.36Por tanto, mi corazón resonará como flautas por causa de Moab, asimismo resonará mi corazón á modo de flautas por los hombres de Kir-heres: porque perecieron las riquezas que había hecho.37Porque en toda cabeza habrá calva, y toda barba será raída; sobre todas manos rasguños, y sacos sobre todos los lomos.38Sobre todas las techumbres de Moab y en sus calles, todo él será llanto; porque yo quebranté á Moab como á vaso que no agrada, dice Jehová.39Aullad: ¡Cómo ha sido quebrantado! ¡cómo volvió la cerviz Moab, y fué avergonzado! Y fué Moab en escarnio y en espanto á todos los que están en sus alrededores.40Porque así ha dicho Jehová: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas á Moab.41Tomadas son las ciudades, y tomadas son las fortalezas; y será aquel día el corazón de los valientes de Moab como el corazón de mujer en angustias.42Y Moab será destruído para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra Jehová.43 Miedo y hoyo y lazo sobre ti, oh morador de Moab, dice Jehová.44El que huyere del miedo, caerá en el hoyo; y el que saliere del hoyo, será preso del lazo: porque yo traeré sobre él, sobre Moab, año de su visitación, dice Jehová.45A la sombra de Hesbón se pararon los que huían de la fuerza; mas salió fuego de Hesbón, y llama de en medio de Sihón, y quemó el rincón de Moab, y la mollera de los hijos revoltosos.46¡Ay de ti, Moab! pereció el pueblo de Chêmos: porque tus hijos fueron presos para cautividad, y tus hijas para cautiverio.47 Empero haré tornar el cautiverio de Moab en lo postrero de los tiempos, dice Jehová. Hasta aquí es el juicio de Moab.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr