-
Chapitre 17
La réplique de Job (suite) : je n'ai plus d'espoir
1Je respire avec peine, ma vie s'éteint.
À moi la tombe ! 2Avec moi il n'y a que des moqueurs,
dont les agressions m'empêchent de dormir. 3Seigneur, apporte-moi donc ta garantie,
car à part toi, qui voudrait s'engager pour moi ? 4Puisque tu as privé mes amis de bon sens,
ne les laisse pas se croire supérieurs. 5C'est comme celui qui invite ses amis à partager son pain,
alors que ses enfants languissent de faim. 6On a fait de moi le sujet des moqueries des peuples.
Je suis celui sur qui on crache au visage. 7Mes yeux s'éteignent à cause du chagrin,
mon corps n'est que l'ombre de lui-même. 8Devant tout ce qui m'arrive, les gens droits restent sans voix,
l'innocent s'indigne contre toute personne de mauvaise foi. 9Mais le juste persévérera dans sa conduite,
celui qui a les mains pures augmentera sa force. 10Vous tous, pourtant, changez d'avis et venez :
parmi vous je ne trouverai aucun sage. 11Ma vie est terminée ;
voici anéantis mes projets et mes désirs les plus intimes. 12Mes amis prétendent que la nuit c'est le jour,
que la lumière est proche, alors que c'est l'obscurité qui vient ! 13Qu'ai-je encore à espérer ?
Le séjour des morts est déjà ma maison,
j'ai fait mon lit dans l'obscurité. 14À mon tombeau j'ai crié : « C'est toi mon père ! »,
et à la vermine : « Ma mère et ma sœur ! » 15Où donc est mon espérance ?
Mon espérance, qui l'entrevoit ? 16Elle descend avec moi au séjour des morts,
nous nous enfonçons ensemble dans la poussière. ©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 17
Suite de la réponse de Job : Où donc est mon espoir ?
1« J'ai du mal à respirer, et ma vie va s'éteindre.
La tombe m'attend.
2Je suis entouré de moqueurs,
leurs attaques m'empêchent de dormir.
3« Ô Dieu, engage-toi ! Paie le prix pour me libérer.
En effet, qui d'autre acceptera de s'engager pour moi ?
4Vraiment, tu as fermé l'intelligence de mes amis,
c'est pourquoi tu ne les laisseras pas avoir raison.
5Ils ressemblent à celui qui invite ses amis à partager son repas
pendant que ses enfants attendent en vain leur part.
6« Les gens se moquent de moi,
ils me crachent au visage.
7La tristesse me rend presque aveugle,
et mon corps n'est qu'une ombre.
8« En me voyant, les gens honnêtes sont très surpris.
Ceux qui sont innocents sont en colère contre les gens mauvais.
9Ils disent : “Ceux qui obéissent à Dieu, qu'ils continuent !
Ceux qui ont les mains propres, qu'ils augmentent leurs efforts ! ”
10Vous, mes amis, venez, revenez tous !
Mais parmi vous, je ne trouve aucun sage !
11« Ma vie est finie,
mes projets et mes espoirs sont brisés.
12Mes amis font croire que la nuit, c'est le jour,
et que la lumière du matin est proche. Pourtant, il fait encore sombre.
13« Qu'est-ce que je peux attendre ?
Une place dans le monde des morts,
une natte pour m'étendre dans son obscurité.
14Je crie à la tombe : “Tu es mon père ! ”
À la pourriture, je dis : “Tu es ma mère et ma sœur ! ”
15Où donc est mon espoir ?
Et mon bonheur, qui l'aperçoit ?
16Il descend avec moi dans le monde des morts,
nous tombons tous les deux dans la poussière. »
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 17
Réplique de Job (suite) : je n'ai plus d'espoir
1Mon souffle se perd, mes jours s'éteignent, je suis bon pour la tombe.2N'y a-t-il pas des moqueurs autour de moi ? Leurs insultes ne me laissent pas fermer l'œil.3Je t'en prie, sois mon garant auprès de toi-même ; qui d'autre prendrait des engagements pour moi ? 4Puisque tu as fermé leur cœur au bon sens, tu ne les élèveras pas.5Tel invite des amis au partage, alors que les yeux de ses propres fils s'épuisent.6Il m'avait placé pour chef des peuples, je suis devenu celui à qui l'on crache au visage.7Mon œil est affaibli par la contrariété ; tout mon corps est comme une ombre.8Les gens droits en sont atterrés, et l'innocent se soulève contre l'impie.9Le juste demeure ferme dans sa voie. Les mains pures sont de plus en plus fortes.10Vous tous, recommencez ! Venez, je vous prie ! Je ne trouverai pas un seul sage parmi vous ! 11Mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, les désirs de mon cœur...12Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, que la lumière est proche quand les ténèbres sont là ! 13La maison que j'espère, n'est-ce pas le séjour des morts ? C'est dans les ténèbres que je ferai mon lit ; 14je crie à la fosse : « Tu es mon père ! » — à la vermine : « Ma mère, ma sœur ! »15Mon espoir, où donc est-il ? Mon espoir, qui peut l'apercevoir ? 16Il descendra vers les barreaux du séjour des morts, quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 17
Réplique de Job (suite) : Je n'ai plus d'espoir
1Je respire avec peine et ma vie va s'éteindre ;ma tombe est grande ouverte.
2Ne voit-on pas que j'ai affaire à des moqueurs,et que leurs agressions m'empêchent de dormir ?
3O Dieu, apporte-moi ta propre garantie,car à part toi, qui voudrait s'engager pour moi ?
4Tu as ôté toute raison à mes amis ;ne les laisse donc pas se croire supérieurs.
5Ils sont comme l'homme dont parle le proverbe :invitant ses amis à partager son pain,
il laisse ses enfants attendre en vain leur part.
6Les gens ont fait de moi un sujet de chansons.Je suis celui sur qui on crache en plein visage.
7Mes yeux ne brillent plus, éteints par le chagrin ;mon corps n'est à présent que l'ombre de lui-même.
8Les braves gens restent sans voix devant mon mal.Les innocents sont indignés :
ils voient en moi un homme de mauvaise foi.
9« Que le fidèle persévère, disent-ils ;et que l'homme aux mains propres redouble d'efforts ! »
10Quant à vous, mes amis, venez, revenez tous :je ne trouverai parmi vous aucun vrai sage !
11Ma vie est terminée ; voici réduits à rienles projets que j'ai faits et mes plus chers désirs !
12Si j'en crois mes amis, ma nuit serait le jour,et l'aube serait proche, alors que le soir tombe !
13Que puis-je attendre encore ?— Une place pour moi dans le monde des morts,
un lit où me coucher dans son obscurité !
14Je dis à mon tombeau : « C'est toi qui es mon père »,et à la pourriture : « Ma mère et ma sœur ! »
15Où donc est mon espoir ? Qui l'aperçoit encore ? 16Il descend avec moi dans le monde des morts,nous tombons tous les deux jusque dans la poussière.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 17
1Mon souffle se perd,
Mes jours s'éteignent,
La tombe m'est réservée.
2N'y a-t-il pas de moqueurs autour de moi ?
Et mon œil doit veiller à cause de leurs insultes.
3Sois donc mon garant auprès de toi-même ;
Qui d'autre prendrait des engagements pour moi ?
4Car tu as fermé leur cœur au discernement ;
Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.
5On invite des amis au partage (du butin),
Mais l'on a des fils dont les yeux se consument.
6Il m'avait placé pour dominer les peuples,
Mais je suis devenu celui à qui l'on crache au visage.
7Mon œil est obscurci par l'irritation ;
Tous mes membres sont comme une ombre.
8Les hommes droits en sont stupéfaits,
Et l'innocent se soulève contre l'impie.
9Le juste (néanmoins) demeure ferme dans sa voie.
Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.
10Mais vous tous, recommencez et venez donc !
Je ne trouverai pas un sage parmi vous !
11Mes jours sont passés, mes projets sont anéantis,
Les désirs de mon cœur...
12Et ils prétendent que la nuit c'est le jour,
Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là !
13N'est-ce pas le séjour des morts que j'espère pour demeure ?
C'est dans les ténèbres que je dresserai ma couche ;
14Je crie au gouffre : C'est toi mon père !
Et à la vermine : Ma mère et ma sœur !
15Mon espérance, où donc est-elle ?
Mon espérance, qui peut l'apercevoir ?
16Elle descendra vers les barreaux du séjour des morts,
Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 17
1Mon souffle s’affole, mes jours s’éteignent, à moi la tombe !
2Ne suis-je pas entouré de cyniques ?
Leurs insolences obsèdent mes veilles.
3Engage-toi donc, sois ma caution auprès de toi !
Qui consentirait à toper dans ma main ?
4Vraiment, tu as fermé leur cœur à la raison,
aussi, tu ne toléreras pas qu’ils triomphent.
5Tel convoque ses amis au partage,
alors que languissent les yeux de ses fils.
La fable des peuples
6On a fait de moi la fable des peuples.
Je serai un lieu commun de l’épouvante.
7Mon œil s’éteint de chagrin
et tous mes membres ne sont qu’une ombre.
8Les hommes droits en seront stupéfaits,
et l’homme intègre s’indignera contre l’hypocrite.
9Mais que le juste persiste en sa conduite,
et que l’homme aux mains pures redouble d’efforts !
10Quant à vous, revenez tous, venez donc !
Parmi vous je ne trouverai pas un sage.
11Mes jours ont passé, ce que je tramais s’est rompu,
l’apanage de mon désir.
12Ils prétendent que la nuit c’est le jour,
ils disent que la lumière est proche, quand tombe la ténèbre.
13Qu’ai-je à espérer ? Les enfers sont ma demeure.
De ténèbres j’ai capitonné ma couche.
14Au charnier j’ai clamé : « Tu es mon père ! »
A la vermine : « O ma mère, ô ma sœur ! »
15Où donc est passée mon espérance ?
Mon espérance, qui l’entrevoit ?
16Au fin fond des enfers elle sombrera,
quand ensemble nous reposerons dans la poussière.
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 17
1Mon souffle se perd, Mes jours s'éteignent, Le sépulcre m'attend.2Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.3Sois auprès de toi-même ma caution; Autrement, qui répondrait pour moi?4Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.5On invite ses amis au partage du butin, Et l'on a des enfants dont les yeux se consument.6Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris.7Mon oeil est obscurci par la douleur; Tous mes membres sont comme une ombre.8Les hommes droits en sont stupéfaits, Et l'innocent se soulève contre l'impie.9Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.10Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.11Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur...12Et ils prétendent que la nuit c'est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!13C'est le séjour des morts que j'attends pour demeure, C'est dans les ténèbres que je dresserai ma couche;14Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur!15Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?16Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 17
1My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.2Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?3Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?4For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.5He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.6He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.7Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.8Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.9The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.10But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.11My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.12They change the night into day: the light is short because of darkness.13If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.14I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.15And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?16They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 17
1MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días,2No hay conmigo sino escarnecedores,3Pon ahora, dame fianza para litigar contigo:4Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia:5El que denuncia lisonjas á sus prójimos,6El me ha puesto por parábola de pueblos,7Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento,8Los rectos se maravillarán de esto,9No obstante, proseguirá el justo su camino,10Mas volved todos vosotros, y venid ahora,11Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos,12Pusieron la noche por día,13Si yo espero, el sepulcro es mi casa:14A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú;15¿Dónde pues estará ahora mi esperanza?16A los rincones de la huesa descenderán,©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr