-
Chapitre 1
Deuxième livre de Samuel
David apprend la mort de Saül et de Jonatan
1Saül était déjà mort quand David revint s'installer à Siclag après avoir battu les Amalécites. Il y passa deux jours. 2Le troisième jour, un homme venant du camp de Saül arriva. Il avait les vêtements déchirés et de la poussière sur la tête, en signe de deuil. Dès qu'il fut près de David, il s'inclina jusqu'à terre.
3« D'où viens-tu ? », lui demanda David. « Je me suis enfui du camp d'Israël », répondit-il. 4« Raconte-moi donc ce qui s'est passé », dit David. « L'armée d'Israël a pris la fuite au cours du combat, dit l'homme ; un grand nombre de soldats ont été tués. Même Saül et son fils Jonatan sont morts. » – 5« Comment sais-tu que Saül et Jonatan sont morts ? » lui demanda encore David. 6« Je me trouvais par hasard sur le mont Guilboa, raconta le messager. J'ai vu Saül qui s'appuyait sur sa lance ; il était serré de près par les chars et les cavaliers ennemis. 7Il s'est retourné, m'a aperçu et il m'a appelé. “Oui, mon roi”, ai-je répondu. 8Il m'a demandé qui j'étais. Je lui ai répondu que j'étais un Amalécite. 9Alors il m'a dit de venir lui donner la mort, car il se sentait mal, bien qu'il eût encore tous ses esprits. 10Je me suis donc approché et je lui ai donné la mort, car je savais qu'il ne survivrait pas à sa défaite. Ensuite, mon seigneur, j'ai pris la couronne et le bracelet qu'il portait et je te les ai apportés ici. »
11David déchira ses vêtements, et tous ceux qui étaient près de lui firent de même. 12Jusqu'au soir, ils pleurèrent et jeûnèrent, prenant ainsi le deuil de Saül, de Jonatan et de tous les Israélites, membres du peuple du Seigneur, qui étaient morts au combat. 13Ensuite David dit au jeune messager : « Qui es-tu ? » – « Je suis le fils d'un Amalécite immigré dans ce pays », répondit-il. 14« Et tu n'as pas craint de faire mourir le roi que le Seigneur avait choisi ! » s'écria David. 15Il appela un de ses jeunes soldats et il lui ordonna : « Vas-y, tue-le ! » Le soldat frappa à mort l'Amalécite, 16tandis que David lui déclarait : « C'est par ta faute que tu meurs ; tu t'es condamné toi-même en disant : “C'est moi qui ai donné la mort au roi choisi par le Seigneur.” »
Complainte de David sur Saül et Jonatan
17Alors David composa une complainte, à l'occasion de la mort de Saül et de Jonatan. 18Il ordonna de l'enseigner aux habitants de Juda. C'est la « Complainte de l'arc ». La voici, telle qu'on la trouve dans le Livre du Juste :
19 Israël, pourquoi sont-ils morts, tes vaillants guerriers,
tes glorieux combattants gisant sur les hauteurs ? 20Ne publiez pas cette nouvelle dans la ville de Gath,
ne la propagez pas dans les rues d'Ascalon.
Que les femmes des Philistins n'aient pas cette joie,
que les filles de ces païens ne triomphent pas. 21Montagnes de Guilboa,
soyez privées de rosée et de pluie,
qu'on ne voie plus de champs fertiles sur vos pentes.
C'est là qu'ont été déshonorés les boucliers des guerriers,
le bouclier de Saül, qui ne sera plus jamais frotté d'huile. 22Devant les ennemis à tuer,
devant la vigueur des adversaires,
l'arc de Jonatan ne reculait pas
et l'épée de Saül accomplissait toujours sa tâche. 23Toute leur vie, Saül et Jonatan se sont aimés tendrement,
dans leur mort même ils n'ont pas été séparés,
eux qui étaient plus rapides que des aigles,
plus courageux que des lions. 24Femmes du pays d'Israël, pleurez sur Saül !
Il vous revêtait de beaux habits précieux,
il ornait vos robes de bijoux d'or. 25Pourquoi sont-ils morts en plein combat, les vaillants guerriers,
pourquoi Jonatan a-t-il succombé sur les hauteurs ? 26Mon cœur souffre à cause de toi, Jonatan,
mon frère, mon meilleur ami !
Ton amitié pour moi était une merveille,
bien plus encore que l'amour des femmes ! 27Pourquoi sont-ils morts, ces vaillants guerriers,
pourquoi ont-ils péri, ces illustres soldats ? ©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 1
Deuxième livre de Samuel
David apprend la mort de Saül et de Jonatan
1Un jour, après la mort de Saül, David retourne à Siclag. Il vient de battre les Amalécites. Il reste deux jours dans cette ville. 2Le troisième jour, un messager arrive du camp de Saül. Il a déchiré ses vêtements et s'est couvert la tête de poussière en signe de deuil. En arrivant auprès de David, il s'incline jusqu'à terre devant lui.
3David lui demande : « D'où viens-tu ? » Il répond : « J'ai fui du camp d'Israël. » 4David lui demande : « Qu'est-ce qui s'est passé ? Raconte-moi ! » Le messager répond : « L'armée d'Israël a fui pendant le combat. Beaucoup de soldats ont été tués. Saül et son fils Jonatan sont morts. » 5David demande encore au jeune homme : « Comment sais-tu que Saül et son fils Jonatan sont morts ? » 6Le jeune homme répond : « J'étais par hasard sur le mont Guilboa. J'ai vu Saül qui était appuyé sur sa lance. Les chars et les cavaliers ennemis le serraient de près. 7Il s'est retourné, il m'a vu et m'a appelé. J'ai répondu : “Oui, je t'écoute.” 8Il m'a demandé : “Qui es-tu ? ” Je lui ai répondu : “Je suis un Amalécite.” 9Alors il m'a dit : “Viens me donner la mort. Je suis encore vivant, mais je me sens mal.” 10Je me suis donc approché de lui et je l'ai tué. En effet, je savais qu'il ne pourrait plus vivre après sa défaite. Puis j'ai pris la couronne qui était sur sa tête et le bracelet qu'il portait au poignet. Je les ai apportés ici pour toi. »
11Alors David déchire ses vêtements. Tous les hommes qui sont avec lui font la même chose. 12Ils font les cérémonies de deuil : ils pleurent et jeûnent jusqu'au soir. Tout cela à cause de ceux qui sont morts pendant la bataille : Saül, son fils Jonatan et les Israélites, tous membres du peuple du SEIGNEUR. 13Ensuite, David dit au jeune homme : « D'où viens-tu ? » Le messager répond : « Je suis le fils d'un Amalécite installé chez vous. » 14David lui dit : « Et tu n'as pas eu peur de tuer le roi que le SEIGNEUR a consacré ! » 15Alors David appelle un de ses jeunes soldats et lui donne cet ordre : « Viens, tue-le ! » Le soldat frappe l'Amalécite et le tue. 16David dit à l'Amalécite : « Tu es responsable de ta mort. Tu t'es condamné toi-même en disant : “J'ai tué le roi que le SEIGNEUR avait consacré.” »
David chante un chant de deuil pour Saül et Jonatan
17Ensuite, David chante un chant de deuil pour Saül et pour son fils Jonatan. 18Et il donne l'ordre de l'enseigner aux habitants de Juda. C'est le « chant de deuil de l'Arc », qui se trouve dans le « Livre du Juste ».
19Israël, tes meilleurs soldats
sont morts sur tes collines !
Pourquoi sont-ils morts,
tes courageux combattants ?
20N'annoncez pas cette nouvelle dans la ville de Gath,
ne la faites pas connaître dans les rues d'Ascalon.
Sinon, les femmes des Philistins se réjouiront,
les filles de ces non-circoncis danseront de joie.
21Montagnes de Guilboa,
que les gouttes de rosée et la pluie ne descendent plus sur vous !
Qu'on ne trouve plus de champs fertiles sur vos pentes !
Oui, là, les boucliers des combattants
ont été couverts de honte.
Il a été couvert de honte,
le bouclier de Saül,
qu'on ne frottera plus jamais d'huile.
22Pour faire couler le sang,
pour combattre des ennemis puissants,
l'arc de Jonatan ne reculait pas,
et l'épée de Saül était toujours efficace.
23Saül et Jonatan s'aimaient beaucoup pendant leur vie,
et la mort ne les a pas séparés.
Ils étaient plus rapides que des aigles,
plus courageux que des lions !
24Femmes d'Israël, pleurez sur Saül !
Il vous mettait des habits magnifiques,
il couvrait vos vêtements de bijoux d'or.
25Pourquoi sont-ils morts en pleine bataille,
ces courageux combattants ?
Jonatan est mort sur les collines.
Pourquoi ?
26Je suis rempli d'une tristesse profonde
à cause de toi, mon frère Jonatan,
toi, mon meilleur ami.
Ton amitié était plus merveilleuse
que l'amour des femmes.
27Pourquoi sont-ils morts,
ces courageux combattants ?
Pourquoi sont-ils tombés,
ces grands soldats ?
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 1
Second livre de Samuel
David apprend la mort de Saül
1Après la mort de Saül, David, qui avait battu Amalec, s'en retourna à Tsiqlag où il resta deux jours. 2Le troisième jour, un homme arriva du camp de Saül, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre. Arrivé auprès de David, il tomba à terre, prosterné. 3David lui demanda : D'où viens-tu ? Il lui répondit : Je me suis échappé du camp d'Israël. 4David lui demanda : Que s'est-il passé ? Dis-le-moi, je te prie ! Il répondit : Les soldats ont fui le combat ; beaucoup d'entre eux sont tombés et sont morts. Saül lui-même et Jonathan, son fils, sont morts. 5David dit au jeune homme qui lui faisait ce rapport : Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts ? 6Le jeune homme qui lui faisait ce rapport répondit : Je me trouvais au mont Guilboa ; Saül s'appuyait sur sa lance, serré de près par les conducteurs de chars. 7Il s'est retourné, m'a aperçu et m'a appelé. J'ai dit : « Oui ? » 8Il m'a demandé : « Qui es-tu ? » Je lui ai répondu : « Je suis un Amalécite. » 9Il m'a dit : « Arrête-toi près de moi, je te prie, et donne-moi la mort ; car je suis pris de vertige, même si je suis encore plein de vie. » 10Je me suis arrêté près de lui et je lui ai donné la mort, sachant bien qu'il ne survivrait pas à sa chute. J'ai pris le diadème qui était sur sa tête et la chaînette qu'il avait au bras, et je te les apporte ici, mon seigneur ! 11David saisit ses vêtements et les déchira, et tous ceux qui étaient avec lui firent de même. 12Ils se lamentèrent, pleurèrent et jeûnèrent jusqu'au soir à cause de Saül, de Jonathan, son fils, du peuple du SEIGNEUR et de la maison d'Israël qui étaient tombés par l'épée. 13David demanda au jeune homme qui lui avait fait le rapport : D'où es-tu ? Il répondit : Je suis le fils d'un immigré amalécite. 14David lui dit : Comment as-tu pu oser porter la main sur l'homme qui a reçu l'onction du SEIGNEUR , et le faire périr ? 15David appela l'un des serviteurs et lui dit : Approche, exécute-le ! L'homme frappa l'Amalécite, et celui-ci mourut ; 16et David lui dit : Que ton sang soit sur ta tête ! Ta bouche a témoigné contre toi, puisque tu as dit : « J'ai mis à mort l'homme qui a reçu l'onction du SEIGNEUR ! »Complainte de David sur Saül et Jonathan
17David entonna cette complainte sur Saül et sur son fils Jonathan, 18et il dit de l'apprendre aux fils de Juda ; c'est le Chant de l'Arc : il est écrit dans le livre du Juste. 19Ton élite, Israël, a été transpercée sur tes hauteurs !Comment ! Des héros sont tombés !
20Ne l'annoncez pas dans Gath,n'en portez pas la bonne nouvelle dans les rues d'Ashqelôn,
de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent,
de peur que les filles des incirconcis n'exultent.
21Montagnes de Guilboa,qu'il n'y ait sur vous ni rosée ni pluie,
ni champs fertiles !
Car c'est là qu'ils ont connu l'abjection, les boucliers des guerriers,
le bouclier de Saül
qui n'a pas été oint d'huile.
22Devant le sang des victimes, devant la graisse des guerriers,l'arc de Jonathan ne reculait pas
et l'épée de Saül ne sortait jamais en vain.
23Saül et Jonathan, aimés et chéris pendant leur vie,n'ont pas été séparés dans leur mort ;
ils étaient plus rapides que des aigles,
ils étaient plus forts que des lions.
24Filles d'Israël, pleurez sur Saül,qui vous revêtait d'écarlate et de délices,
et qui mettait sur vos habits une parure d'or.
25Comment ! Des héros sont tombés au milieu du combat !Jonathan a été transpercé sur tes hauteurs !
26A cause de toi, Jonathan, mon frère, je suis dans la détresse !Tu m'étais si cher ;
ton amour était plus merveilleux pour moi
que l'amour des femmes.
27Comment ! Des héros sont tombés !Les armes ont été anéanties !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 1
Deuxième livre de Samuel
David apprend la mort de Saül
1Saül était déjà mort quand David revint s'installer à Siclag après avoir battu les Amalécites. Il y passa deux jours. 2Le troisième jour, un jeune messager venant du camp de Saül arriva. Il avait les vêtements déchirés et de la poussière sur la tête, en signe de deuil. Dès qu'il fut près de David, il s'inclina jusqu'à terre. 3« D'où viens-tu ? » lui demanda David. « Je me suis enfui du camp d'Israël », répondit-il. 4« Raconte-moi donc ce qui s'est passé », dit David. « L'armée d'Israël a pris la fuite au cours du combat, dit l'homme ; un grand nombre de soldats ont été tués. Même Saül et son fils Jonatan sont morts. » — 5« Comment sais-tu que Saül et Jonatan sont morts ? » lui demanda encore David. 6« Je me trouvais par hasard sur le mont Guilboa, raconta le jeune homme. J'ai vu Saül qui s'appuyait sur sa lance ; il était serré de près par les chars et les cavaliers ennemis. 7Il s'est retourné, m'a aperçu et m'a appelé. “Oui, Majesté”, ai-je répondu. 8Il m'a demandé qui j'étais. Je lui ai répondu que j'étais un Amalécite. 9Alors il m'a dit de venir lui donner la mort, car il se sentait mal, bien qu'il eût encore tous ses esprits. 10Je me suis donc approché et je lui ai donné la mort, car je savais qu'il ne survivrait pas à sa défaite. Ensuite, Excellence, j'ai pris la couronne et le bracelet qu'il portait et je te les ai apportés ici. » 11David déchira ses vêtements et tous ceux qui étaient près de lui firent de même. 12Jusqu'au soir ils pleurèrent et jeûnèrent, célébrant ainsi le deuil de Saül, de Jonatan et de tous les Israélites, membres du peuple du Seigneur, qui étaient morts au combat. 13Ensuite David dit au jeune messager : « Qui es-tu ? » — « Je suis le fils d'un Amalécite installé dans ce pays », répondit-il. 14« Et tu n'as pas craint de faire mourir le roi que le Seigneur avait choisi ! » s'écria David. 15Il appela un de ses jeunes soldats et lui ordonna : « Vas-y, tue-le ! » Le soldat frappa à mort l'Amalécite, 16tandis que David lui déclarait : « C'est par ta faute que tu meurs ; tu t'es condamné toi-même en disant : “C'est moi qui ai donné la mort au roi choisi par le Seigneur.” »Complainte de David sur Saül et Jonatan
17Alors David composa une complainte à l'occasion de la mort de Saül et de Jonatan. 18Il ordonna de l'enseigner aux habitants de Juda. C'est la « Complainte de l'Arc ». La voici, telle qu'on la trouve dans le Livre du Juste : 19Israël, pourquoi sont-ils morts, tes vaillants guerriers,tes glorieux combattants gisant sur les hauteurs ?
20Ne publiez pas cette nouvelle dans la ville de Gath,ne la propagez pas dans les rues d'Ascalon.
Que les femmes des Philistins n'aient pas cette joie,
que les filles de ces païens ne triomphent pas.
21Montagnes de Guilboa, soyez privées de rosée et de pluie,qu'on ne voie plus de champs fertiles sur vos pentes.
C'est là qu'ont été déshonorés les boucliers des guerriers,
le bouclier de Saül, qui ne sera plus jamais frotté d'huile.
22Devant les ennemis à tuer,devant la vigueur des adversaires,
l'arc de Jonatan ne reculait pas
et l'épée de Saül accomplissait toujours sa tâche.
23Toute leur vie, Saül et Jonatan se sont aimés tendrement,dans leur mort même ils n'ont pas été séparés,
eux qui étaient plus rapides que des aigles,
plus courageux que des lions.
24Femmes du pays d'Israël, pleurez sur Saül !Il vous revêtait de beaux habits précieux,
il ornait vos robes de bijoux d'or.
25Pourquoi sont-ils morts en plein combat, les vaillants guerriers,pourquoi Jonatan a-t-il succombé sur les hauteurs ?
26Mon cœur souffre à cause de toi, Jonatan,mon frère, mon meilleur ami.
Ton amitié pour moi était merveilleuse,
bien plus encore que l'amour des femmes.
27Pourquoi sont-ils morts, ces vaillants guerriers,pourquoi ont-ils péri, ces illustres soldats ?
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Lecture audioUpdate Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Chapitre 1
LE DEUXIÈME LIVRE
DE SAMUEL
Complainte de David sur la mort
de Saül et de Jonathan
1Or, après la mort de Saül, David, qui avait battu Amalec, s'en retourna à Tsiqlag où il resta deux jours. 2Le troisième jour, voici qu'un homme arriva du camp de Saül, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre. Lorsqu'il arriva auprès de David, il se jeta par terre et se prosterna. 3David lui dit : D'où viens-tu ? Il lui répondit : Je me suis échappé du camp d'Israël. 4David lui dit : Que s'est-il passé ? Fais-moi donc un rapport ! Il répondit : Le peuple a fui le combat, et même beaucoup de ceux du peuple sont tombés et sont morts, Saül même et son fils Jonathan sont morts. 5David dit au jeune homme qui faisait ce rapport : Comment sais-tu que Saül et son fils Jonathan sont morts ? 6Le jeune homme qui lui faisait ce rapport répondit : Je me trouvais justement sur la montagne de Guilboa ; Saül s'appuyait sur sa lance, et voici que les chars et les cavaliers le serraient de près. 7S'étant retourné, il m'aperçut et m'appela. Je dis : Me voici ! 8Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui répondis : Je suis Amalécite. 9Il dit : Arrête-toi donc près de moi et donne-moi la mort ; car je suis pris de vertige, quoique encore plein de vie. 10Je me suis arrêté près de lui et je lui ai donné la mort, sachant bien qu'il ne survivrait pas à sa défaite. J'ai pris le diadème qui était sur sa tête et la chaînette qu'il avait au bras, et je les apporte ici à mon seigneur.
11David saisit ses vêtements et les déchira, et tous les hommes qui étaient auprès de lui (firent) de même. 12Ils firent une cérémonie funèbre, pleurèrent et jeûnèrent jusqu'au soir, à cause de Saül, de son fils Jonathan, du peuple de l'Éternel et de la maison d'Israël qui étaient tombés par l'épée.
13David dit au jeune homme qui lui avait fait le rapport : D'où es-tu ? Et il répondit : Je suis le fils d'un immigrant amalécite. 14David lui dit : Comment n'as-tu pas craint d'étendre la main pour faire périr le messie de l'Éternel ? 15Et David appela l'un de ses jeunes gens et dit : Approche et abats-le ! Cet homme frappa l'Amalécite, qui mourut ; 16et David lui dit : Que ton sang soit sur ta tête, car ta bouche à déposé contre toi, puisque tu as dit : J'ai donné la mort au messie de l'Éternel !
17David entonna cette complainte sur Saül et sur son fils Jonathan, 18et il ordonna de l'enseigner aux fils de Juda ; (c'est le Chant de) l'Arc : il est écrit dans le livre du Juste.
19Ton élite, Israël, a été transpercée sur tes hauts lieux !
Comment des héros sont-ils tombés ?
20Ne l'annoncez pas dans Gath,
N'en portez pas la bonne nouvelle dans les rues d'Askalon,
De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent,
De peur que les filles des incirconcis n'exultent.
21Montagnes de Guilboa !
Qu'il n'y ait sur vous ni rosée ni pluie,
Ni champs riches en offrandes !
Car c'est là qu'ils ont connu l'abjection, les boucliers des héros,
Le bouclier de Saül
Sans être frotté d'huile.
22Devant le sang des blessés, devant la graisse des héros,
L'arc de Jonathan ne reculait pas
Et l'épée de Saül ne retournait pas à vide.
23Saül et Jonathan, aimés et chéris pendant leur vie,
N'ont pas été séparés dans leur mort ;
Ils étaient plus légers que des aigles,
Ils étaient plus forts que des lions.
24Filles d'Israël ! pleurez sur Saül,
Qui vous revêtait magnifiquement de cramoisi,
Qui mettait une parure d'or sur vos habits.
25Comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat ?
Comment Jonathan a-t-il été transpercé sur tes hauts lieux ?
26Je suis dans la détresse à cause de toi, Jonathan, mon frère !
Tu m'étais si cher ;
Ton amour était plus merveilleux encore
Que l'amour des femmes.
27Comment des héros sont-ils tombés ?
Comment les armes de guerre se sont-elles perdues ?
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 1
Deuxième livre de Samuel
David apprend la mort de Saül
1C’est après la mort de Saül que David était revenu, ayant battu Amaleq. David resta deux jours à Ciqlag. 2Le troisième jour, un homme arriva du camp, d’auprès de Saül. Il avait les vêtements déchirés et la tête couverte de terre. Or, en arrivant auprès de David, il se jeta face contre terre et se prosterna. 3David lui dit : « D’où viens-tu ? » Il lui dit : « Je me suis échappé du camp d’Israël. » 4David lui dit : « Comment la chose s’est-elle passée ? Raconte-moi. » Il dit : « Le peuple a été mis en déroute ; et puis, il est tombé beaucoup de morts dans le peuple ; et puis, Saül et son fils Jonathan sont morts. » 5David dit à son jeune informateur : « Comment sais-tu que Saül est mort, ainsi que son fils Jonathan ? » 6Le jeune homme lui dit : « Je me trouvais par hasard sur le mont Guilboa. Il y avait Saül, appuyé sur sa lance, et il y avait les chars et les cavaliers qui le serraient de près. 7Il s’est retourné et il m’a vu. Il m’a appelé et j’ai dit : “Présent !” 8Il m’a dit : “Qui es-tu ?” Et je lui ai dit : “Je suis un Amalécite.” 9Il m’a dit : “Reste près de moi, veux-tu, et donne-moi la mort, car je suis pris d’un malaise, bien que j’aie encore tout mon souffle.” 10Je suis donc resté près de lui et je lui ai donné la mort, car je savais qu’il ne survivrait pas à sa chute. J’ai pris le diadème qu’il avait sur la tête et le bracelet qu’il avait au bras. Je les ai apportés ici à mon seigneur. » 11David saisit ses vêtements et les déchira. Tous ses compagnons firent de même. 12Ils célébrèrent le deuil, pleurèrent et jeûnèrent jusqu’au soir pour Saül, pour son fils Jonathan, pour le peuple du SEIGNEUR et pour la maison d’Israël, qui étaient tombés par l’épée. 13David dit au jeune informateur : « D’où es-tu ? » Il dit : « Je suis le fils d’un émigré amalécite. » 14David lui dit : « Comment ! Tu n’as pas craint d’étendre la main pour tuer le messie du SEIGNEUR ? » 15David appela un des garçons et dit : « Avance et frappe-le. » Il l’abattit. 16David lui dit : « Que ton sang soit sur ta tête, car tu as déposé contre toi-même en disant : C’est moi qui ai donné la mort au messie du SEIGNEUR . »Complainte sur Saül et Jonathan
17Alors David fit cette complainte sur Saül et sur son fils Jonathan. 18 Il dit : (Pour apprendre aux fils de Juda. Arc. C’est écrit dans le livre du Juste.) 19Honneur d’Israël, gisant sur tes collines !
Ils sont tombés, les héros !
20Ne le publiez pas dans Gath,
ne l’annoncez pas dans les rues d’Ashqelôn,
de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent,
que les filles des incirconcis ne sautent de joie.
21Montagnes de Guilboa,
ne recevez ni rosée ni pluie,
ne vous couvrez plus de champs féconds !
Car là fut maculé le bouclier des héros,
le bouclier de Saül qui n’avait été huilé
22que du sang des victimes, de la graisse des héros,
l’arc de Jonathan, qui ne recula point,
et l’épée de Saül, qui ne rentrait pas sèche.
23Saül et Jonathan, les bien-aimés,
inséparables dans la vie et dans la mort,
plus rapides que des aigles,
plus vaillants que des lions !
24Filles d’Israël, pleurez sur Saül,
qui vous revêtait de pourpre et de parures,
qui de bijoux d’or surchargeait vos habits.
25Ils sont tombés en plein combat, les héros !
Jonathan, gisant sur tes collines !
26Que de peine j’ai pour toi, Jonathan, mon frère !
Je t’aimais tant !
Ton amitié était pour moi une merveille
plus belle que l’amour des femmes.
27Ils sont tombés, les héros !
Elles ont péri, les armes de guerre !
©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 1
1Après la mort de Saül, David, qui avait battu les Amalécites, était depuis deux jours revenu à Tsiklag.2Le troisième jour, un homme arriva du camp de Saül, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre. Lorsqu'il fut en présence de David, il se jeta par terre et se prosterna.3David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis sauvé du camp d'Israël.4David lui dit: Que s'est-il passé? dis-moi donc! Et il répondit: Le peuple s'est enfui du champ de bataille, et un grand nombre d'hommes sont tombés et ont péri; Saül même et Jonathan, son fils, sont morts.5David dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts?6Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s'appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l'atteindre.7S'étant retourné, il m'aperçut et m'appela. Je dis: Me voici!8Et il me dit: Qui es-tu? Je lui répondis: Je suis Amalécite.9Et il dit: Approche donc, et donne-moi la mort; car je suis pris de vertige, quoique encore plein de vie.10Je m'approchai de lui, et je lui donnai la mort, sachant bien qu'il ne survivrait pas à sa défaite. J'ai enlevé le diadème qui était sur sa tête et le bracelet qu'il avait au bras, et je les apporte ici à mon seigneur.11David saisit ses vêtements et les déchira, et tous les hommes qui étaient auprès de lui firent de même.12Ils furent dans le deuil, pleurèrent et jeûnèrent jusqu'au soir, à cause de Saül, de Jonathan, son fils, du peuple de l'Éternel, et de la maison d'Israël, parce qu'ils étaient tombés par l'épée.13David dit au jeune homme qui lui avait apporté ces nouvelles: D'où es-tu? Et il répondit: Je suis le fils d'un étranger, d'un Amalécite.14David lui dit: Comment n'as-tu pas craint de porter la main sur l'oint de l'Éternel et de lui donner la mort?15Et David appela l'un de ses gens, et dit: Approche, et tue-le! Cet homme frappa l'Amalécite, qui mourut.16Et David lui dit: Que ton sang retombe sur ta tête, car ta bouche a déposé contre toi, puisque tu as dit: J'ai donné la mort à l'oint de l'Éternel!17Voici le cantique funèbre que David composa sur Saül et sur Jonathan, son fils,18et qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda. C'est le cantique de l'arc: il est écrit dans le livre du Juste.19L'élite d'Israël a succombé sur tes collines! Comment des héros sont-ils tombés?20Ne l'annoncez point dans Gath, N'en publiez point la nouvelle dans les rues d'Askalon, De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, De peur que les filles des incirconcis ne triomphent.21Montagnes de Guilboa! Qu'il n'y ait sur vous ni rosée ni pluie, Ni champs qui donnent des prémices pour les offrandes! Car là ont été jetés les boucliers des héros, Le bouclier de Saül; L'huile a cessé de les oindre.22Devant le sang des blessés, devant la graisse des plus vaillants, L'arc de Jonathan n'a jamais reculé, Et l'épée de Saül ne retournait point à vide.23Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, N'ont point été séparés dans leur mort; Ils étaient plus légers que les aigles, Ils étaient plus forts que les lions.24Filles d'Israël! pleurez sur Saül, Qui vous revêtait magnifiquement de cramoisi, Qui mettait des ornements d'or sur vos habits.25Comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat? Comment Jonathan a-t-il succombé sur tes collines?26Je suis dans la douleur à cause de toi, Jonathan, mon frère! Tu faisais tout mon plaisir; Ton amour pour moi était admirable, Au-dessus de l'amour des femmes.27Comment des héros sont-ils tombés? Comment leurs armes se sont-elles perdues?©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 1
1Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;2It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.3And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.4And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.5And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?6And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.7And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.8And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.9He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.10So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.11Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:12And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.13And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.14And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?15And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.16And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.17And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:18(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)19The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!20Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.21Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.22From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.23Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.24Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.25How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.26I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.27How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr
-
Chapitre 1
1Y ACONTECIÓ después de la muerte de Saúl, que vuelto David de la derrota de los Amalecitas, estuvo dos días en Siclag:2Y al tercer día acaeció, que vino uno del campo de Saúl, rotos sus vestidos, y tierra sobre su cabeza: y llegando á David, postróse en tierra, é hizo reverencia.3Y preguntóle David: ¿De dónde vienes? Y él respondió: Heme escapado del campo de Israel.4Y David le dijo: ¿Qué ha acontecido? ruégote que me lo digas. Y él respondió: El pueblo huyó de la batalla, y también muchos del pueblo cayeron y son muertos: también Saúl y Jonathán su hijo murieron.5Y dijo David á aquel mancebo que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonathán su hijo?6Y el mancebo que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé á Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de á caballo.7Y como él miró atrás, vióme y llamóme; y yo dije: Heme aquí.8Y él me dijo: ¿Quién eres tú? Y yo le respondí: Soy Amalecita.9Y él me volvió á decir: Yo te ruego que te pongas sobre mí, y me mates, porque me toman angustias, y toda mi alma está aún en mí.10Yo entonces púseme sobre él, y matélo, porque sabía que no podía vivir después de su caída: y tomé la corona que tenía en su cabeza, y la ajorca que traía en su brazo, y helas traído acá á mi señor.11Entonces David trabando de sus vestidos, rompiólos; y lo mismo hicieron los hombres que estaban con él.12Y lloraron y lamentaron, y ayunaron hasta la tarde, por Saúl y por Jonathán su hijo, y por el pueblo de Jehová, y por la casa de Israel: porque habían caído á cuchillo.13Y David dijo á aquel mancebo que le había traído las nuevas: ¿De dónde eres tú? Y él respondió: Yo soy hijo de un extranjero, Amalecita.14Y díjole David: ¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová?15Entonces llamó David uno de los mancebos, y díjole: Llega, y mátalo. Y él lo hirió, y murió.16Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues que tu boca atestiguó contra ti, diciendo: Yo maté al ungido de Jehová.17Y endechó David á Saúl y á Jonathán su hijo con esta endecha.18(Dijo también que enseñasen al arco á los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro del derecho:)19¡Perecido ha la gloria de Israel sobre tus montañas!20 No lo denunciéis en Gath,21 Montes de Gilboa,22Sin sangre de muertos, sin grosura de valientes,23Saúl y Jonathán, amados y queridos en su vida,24Hijas de Israel, llorad sobre Saúl,25¡Cómo han caído los valientes en medio de la batalla!26Angustia tengo por ti, hermano mío Jonathán,27¡Cómo han caído los valientes,©
Alliance biblique française – Bibli’O, 2016, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr