T.

Thomas, Evangile selon

L’Evangile selon Thomas, retrouvé pour la première fois en 1947, en langue copte, dans la bibliothèque gnostique de Nag Hammadi, en Egypte (voir « La question gnostique », p. {0000Xgnose}), n’était connu jusque-là que par des allusions des Pères de l’Eglise et quelques manuscrits fragmentaires découverts à la fin du XIXesiècle. Il a sans doute été écrit originellement en grec, en Syrie orientale (où est célébrée la mémoire de l’apôtre Thomas), dans la première moitié du IIesiècle apr. J.-C.

 

Malgré son titre d’Evangile, ce n’est pas un récit de la vie de Jésus, mais une collection de 114 logia ou paroles qui lui sont attribuées. Beaucoup de ces paroles ont leur correspondance dans les évangiles synoptiques*. Cependant la forme dans laquelle l’Evangile selon Thomas les transmet donne à penser que celui-ci reflète une tradition indépendante. On y trouve aussi d’autres sentences, dont quelques-unes seulement ont un caractère gnostique assez marqué (par exemple celles qui décrivent le salut comme un retour à l’unité originelle).

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus