S.

Stéphane

Etymologie

Du latin Stephanus et, plus avant, du grec ancien στέφανος (stéphanos) qui signifie « couronne ». Doublet de Étienne.

Résumé historique du personnage

Premier martyr de la foi chrétienne après la mort et la résurrection de Jésus. Il fut l’un des sept hommes choisis pour servir à table.

Références bibliques

- Act 6.5-8 ; 7.54-60

Le prénom donné en France (INSEE)

Actes 6.5-8 - NBS

5. Ce discours plut à toute la multitude. Ils choisirent Etienne, homme plein de foi et d'Esprit saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, prosélyte d'Antioche.

Notes : Actes 6:5

Les sept noms mentionnés ici sont grecs (v. 1n). – Etienne 6.8–8.2 ; 11.19s ; 22.20. – Voir Esprit saint. – Philippe 8.5-40 ; 21.8 ; les Actes le distinguent de l’apôtre du même nom (1.13). – Nicolas : voir Ap 2.6n. – prosélyte 2.11+.

6. Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.

Notes : Actes 6:6

après avoir prié 1.24 ; 13.3 ; 14.23. – leur imposèrent les mains 8.17-19 ; 9.12,17 ; 13.3 ; 19.6 ; 28.8 ; Mt 9.18+ ; 1Tm 4.14 ; 5.22 ; 2Tm 1.6 ; Hé 6.2 ; cf. Nb 27.18-23 ; Dt 34.9.

7. La parole de Dieu se répandait, le nombre des disciples se multipliait rapidement à Jérusalem, et une grande foule de prêtres obéissait à la foi.

Notes : Actes 6:7

Cf. 2.41,47. – La parole de Dieu se répandait 12.24 ; 19.20. – prêtres : il y avait plusieurs milliers de prêtres à Jérusalem. – obéissait à la foi Rm 1.5+.

8. Etienne, plein de grâce et de puissance, produisait des prodiges et des signes grandioses parmi le peuple.

Notes : Actes 6:8

Etienne v. 5+. – plein de grâce : certains mss portent plein de foi ; cf. 4.33. – prodiges / signes 2.19+ ; cf. 5.12.
Actes 7.54-60 - NBS

54. Ce qu'ils entendaient les exaspérait ; ils grinçaient des dents contre lui.

Notes : Actes 7:54

Ce qu’ils entendaient… : litt. en entendant cela, ils étaient exaspérés dans leurs cœurs 5.33. – grinçaient des dents Ps 35.16 ; 37.12 ; 112.10 ; Jb 16.9.

55. Mais Etienne, rempli d'Esprit saint, fixa le ciel et vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.

Notes : Actes 7:55

rempli d’Esprit saint : cf. 2.4+ ; 6.3,5. – fixa le ciel et vit… : cf. Es 6.1 ; Ps 63.3 ; Jn 12.41 ; 4 Maccabées 6.5s : « Eleazar…, comme s’il n’était tourmenté qu’en rêve, n’en faisait aucun cas. Mais le vieil homme fixait ses regards vers le ciel tandis que le fouet lui lacérait les chairs… » Martyre d’Isaïe 5.6s : « Alors qu’on commençait à le scier… Isaïe était dans la contemplation du Seigneur : il avait les yeux ouverts, mais il ne les voyait pas (ses bourreaux). » – Voir gloire. – à la droite de Dieu : cf. Mt 26.64+// ; 1P 3.22.

56. Il dit : Je vois les cieux ouverts et le Fils de l'homme debout à la droite de Dieu !

Notes : Actes 7:56

les cieux ouverts 10.11 ; Mt 3.16// ; Jn 1.51 ; Ap 19.11. – le Fils de l’homme… : cf. Dn 7.13 ; Lc 22.69. – debout : cf. Ps 3.8+ ; Assomption de Moïse 10.3 : « Car de son Trône royal se lèvera le Céleste, et il sortira de sa Demeure sainte, enflammé de colère en faveur de ses fils. »

57. Ils poussèrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles ; tous ensemble ils se précipitèrent sur lui,

Notes : Actes 7:57

Texte occidental possible, d’après une reconstitution : Mais le peuple, ayant entendu cela, poussa de grands cris, et tous se précipitèrent sur lui ; cf. 19.29 ; Jb 16.10. – Ils poussèrent… : litt. ils crièrent d’une grande voix ; cf. v. 60n.

58. le chassèrent hors de la ville et le lapidèrent. Les témoins avaient déposé leurs vêtements aux pieds d'un jeune homme appelé Saul.

Notes : Actes 7:58

hors de la ville : cf. 14.19 ; Lc 4.29 ; Hé 13.12s ; voir aussi Lv 24.14 ; Nb 15.35s ; Dt 17.5-7 ; 2Ch 24.21. – Saul 8.1ss ; 22.20.

59. Tandis qu'ils le lapidaient, Etienne priait en disant : Seigneur Jésus, reçois mon esprit !

Notes : Actes 7:59

Cf. Lc 23.46 ; voir aussi Ps 31.6. – reçois : autre traduction accueille.

60. Puis il se mit à genoux et cria : Seigneur, ne les charge pas de ce péché ! Et, après avoir dit cela, il s'endormit dans la mort.

Notes : Actes 7:60

à genoux 20.36. – cria (litt. cria d’une grande voix, de même 16.28) Mc 15.34,37//. – ne les charge pas… : cf. Lc 23.34. – Voir péché. – dans la mort : sous-entendu dans le texte (euphémisme) ; cf. 13.36 ; Dn 12.2 ; Mt 9.24 ; 27.52 ; Jn 11.11 ; 1Co 7.39 ; 11.30 ; 15.6,18,20,51 ; 1Th 4.13 ; 2P 3.4.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus